Tradução gerada automaticamente

Lullaby-III
Buck-Tick
Lullaby-III
Yoi dore damu dora no mise youkoso paatii ga hajimaru
Shinshi, shukujo, sayamou kyaku minasan shanpan awa to nare
"…Madam sake wo kure yo"
"Oui, messieur, que sera sera!"
"'Ippai torokeru you na abusan!'"
Daizu wo korogasu yatsu wa Joker miro yo 13 no zoro me sa
"Pessismist utaimashou"
"Nihilist odorou ze"
"'Itsuka, doko ka de atta Mephisto!'"
Toki wo tome kanpai shiyou
Nante suteki yasashiku koroshite sasayaku hibiwareteiru Renoir
Yume migachi na kimi no koto dakara konya mo nagaredasu ROMANCE
Oibore koroshiya Mr. J sabita akane no kamisori
"…Madam sake wo kure yo"
"Oui, messieur, que sera sera!"
"'Ippai torokeru you na abusan!'"
Oyasumi no kuchizuke shiyou
Nante suteki yasashiku koroshite yozora wo irodoru you na Chagall
Fushime gachi na anta no kubisuji kamitsuku nagaredasu ROMANCE
Totemo suteki yasashiku koroshite sasayaku hibiwareteiru Renoir
Yume migachi na kimi no koto dakara konya mo nagaredasu ROMANCE
Yoi dore dame dora no mise sayonara paatii wa oshimai
Canção de Ninar-III
Yoi dore damu dora no mise
seja bem-vindo
a festa vai começar
Senhoras, senhores, clientes
pessoal, vamos brindar com champanhe
"…Madame, me traga um drink"
"Sim, senhor, o que tiver que ser, será!"
"'Um copo que me deixe tonto!'
Quem rola a soja é o Coringa
olha só, 13 olhos de zorro
"Pessimista, vamos cantar"
"Nihilista, vamos dançar"
"'Um dia, em algum lugar, encontrei o Mefistófeles!'
Vamos parar o tempo e brindar
Que coisa linda, matando suavemente
sussurrando, quebrando o dia, Renoir
É por você, sonhadora, que essa noite
mais uma vez flui o ROMANCE
Caçador de recompensas, Sr. J
com a lâmina vermelha enferrujada
"…Madame, me traga um drink"
"Sim, senhor, o que tiver que ser, será!"
"'Um copo que me deixe tonto!'
Vamos dar um beijo de boa noite
Que coisa linda, matando suavemente
como um Chagall que colore o céu
É por você, que tem um pescoço delicado
que morde, flui o ROMANCE
Muito lindo, matando suavemente
sussurrando, quebrando o dia, Renoir
É por você, sonhadora, que essa noite
mais uma vez flui o ROMANCE
Yoi dore dame dora no mise
adeus, a festa chegou ao fim



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buck-Tick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: