D.T.D
はげしくながれでしたせきしょく
hageshiku nagare deshita sekishoku
たんじょうまでくるいそうにさけんだやみのなかで
tanjou made kurui sou ni sakenda yami no naka de
みにくくゆがみだしたこのびぼう
minikuku yugami dashita kono bibou
ざんこくさをうりものにうたうさあいのうたを
zankoku sa o uri mono ni utau sa ai no uta o
とうめいまじわるたいえきのすいぐうみ
toumei majiwaru taieki no mizuumi
ふたつのぼくとぼくはうばいあう
futatsu no boku to boku wa ubaiau
ああぼくはさんさいのままくろくあかいひとみ
aa boku wa sansai no mama kuroku akai hitomi
そうまるでてんしのようにあいにうえた
sou marude tenshi no youni ai ni ueta
ぼくはあなたむさぼる
boku wa anata musaboru
がらすできずきあげたこのしろ
garasu de kizukiageta kono shiro
だれもやってはくないだろうこのまま
daremo yatte wa kunai darou kono mama
ああぼくはようこうのなかたどりついたさぼく
aa boku wa youkou no naka tadori tsuita saboku
そうここはさいごのせいち
sou koko wa saigo no seichi
さあここでまじわるあなたのなかへ
saa koko de majiwaru anata no naka e
ゆめをとちゅうでおちてゆくくらやみ
yume o tochuu de ochite yuku kurayami
いつかめざめのときをまつまよいご
itsuka mezame no toki o matsu mayoigo
ああたったいちどでいいあのえがおみせて
aa tatta ichido de ii ano egao misete
そうあれはえいえんだった
sou are wa eien datta
あついうみのほほえみすくにきえた
atsui umi no hohoemi suku ni kieta
D.T.D
A correnteza intensa me arrasta
Gritando no meio da escuridão, quase enlouquecendo até o nascimento
Essa beleza distorcida, tão feia
Cantando uma canção de amor que vende a crueldade
Um líquido transparente se mistura, um fluxo de água
Eu e eu mesmo nos roubamos
Ah, eu sou como uma criança de três anos, com olhos vermelhos e negros
Sim, como se eu fosse um anjo, plantado no amor
Eu me devoro em você
Essa casa de vidro que construí
Ninguém vai querer ficar assim, desse jeito
Ah, eu cheguei a um deserto de solidão
Sim, aqui é o último lugar
Vamos nos encontrar dentro de você
A escuridão que cai no meio do sonho
Um labirinto esperando o momento de acordar
Ah, só uma vez, por favor, me mostre aquele sorriso
Sim, aquilo era a eternidade
O sorriso quente do mar desapareceu rapidamente