Transliteração gerada automaticamente
Ophelia
Buck-Tick
Ofélia
Ophelia
Convidado pela primavera, você dança com o vento
はるはさっそて きみはかぜにまって
haru wa sassote kimi wa kaze ni matte
As flores estão esvoaçando, você me convida com a mão
はなはそよいで てまねいて うららかに
hana wa soyoide temaneite uraraka ni
O verão é um sonho, você está bêbado pelo veneno
なつはゆめゆめ きみはどくによって
natsu wa yumeyume kimi wa doku ni yotte
E cantando, vestindo roupas brilhantes e coloridas
ごくさいしき はなやかないしょうでうたう
gokusaishiki hanayaka na ishou de utau
O seu cheiro é doce
きみのにおい あまいかおり
kimi no nioi amai kaori
O pôr do Sol brilhando através das castanheiras
まろにえにこもれる ゆうひ
maronie ni komoreru yuuhi
Me sinto como se estivesse flutuando na água, não posso mais contar
わたしはみなも うかぶ もうかぞえきれないくらい
watashi wa minamo ukabu mou kazoekirenai kurai
As pétalas que caem
はなびらと
hanabira to
As pétalas caem como se estivessem dançando uma valsa, vamos maquiá-las com neve
わるつのように まいちるゆきでおけしょうしましょう
warutsu no you ni maichiru yuki de okeshou shimashou
Para mantê-las bonitas para sempre
きれいなままで ずっとえいえんのまま
kirei na mama de zutto eien no mama
Não estou sentindo dor ou tristeza, não preciso de lembranças
いたみもかなしみもないおもいでなんていらない
itami mo kanashimi mo nai omoide nante iranai
Para manter sua beleza pura para sempre
きれいなままで ずっとすきとおて
kirei na mama de zutto sukitoote
Você cercado por esta estação é um sonho
きせつはめぐって きみはゆめになって
kisetsu wa megutte kimi wa yume ni natte
Um sonho que nos come e se torna paixão
ゆめくいたちはやがてこいにおちる
yumekui tachi wa yagate koi ni ochiru
O seu cheiro, uh, o cheiro de morte
きみのにおい うん - しのかおり
kimi no nioi uh - shi no kaori
O pôr do Sol brilhando através das árvores da rua
がいろじゅにこみれる ゆうひ
gairoju ni komireru yuuhi
Me sinto como se estivesse flutuando na água, não posso mais contar
わたしはみなも うかぶ もうかぞえきれないくらい
watashi wa minamo ukabu mou kazoekirenai kurai
As pétalas que caem
はなびらと
hanabira to
As pétalas caem como se estivessem dançando uma valsa, vamos maquiá-las com neve
わるつのように まいちるゆきでおけしょうしましょう
warutsu no you ni maichiru yuki de okeshou shimashou
Para mantê-las bonitas para sempre
きれいなままで ずっとえいえんのまま
kirei na mama de zutto eien no mama
Não estou sentindo dor ou tristeza, não preciso de lembranças
いたみもかなしみもないおもいでなんていらない
itami mo kanashimi mo nai omoide nante iranai
Para manter sua beleza pura para sempre
きれいなままで ずっとすきとおて
kirei na mama de zutto sukitoote
As pétalas caem como se estivessem dançando uma valsa, vamos maquiá-las com neve
わるつのように まいちるゆきでおけしょうしましょう
warutsu no you ni maichiru yuki de okeshou shimashou
Para mantê-las bonitas para sempre
きれいなままで ずっとえいえんのまま
kirei na mama de zutto eien no mama
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buck-Tick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: