Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sayonara Shelter Destroy And Regenerate (mix)
Buck-Tick
Adeus Abrigo Destrua e Regene
Sayonara Shelter Destroy And Regenerate (mix)
Candle frágil, dançando no porão, dançando
儚いキャンドル 地下室でダンスダンス 揺れている
hakanai kyandoru chika shitsu de dansu dansu yurete iru
Lâmpada mágica, fogo nos olhos
魔法のランプ 瞳には炎
mahou no ranpu hitomi ni wa honoo
Estenda a mão, com a ponta dos dedos, love, love, só mais um pouco
その手伸ばして 指先で love, love あと少し
sono te nobashite yubisaki de love, love ato sukoshi
Brincando de sombra, vamos lá, princesa
影絵遊び さあお姫様
kagee asobi saa ohime sama
A chuva não para, se for um sonho, tudo bem
止まない雨 夢ならいいね
tamanai ame yume nara ii ne
Quero te abraçar, mas
あなたを抱き締めていたいけど
anata wo dakishimete itai kedo
Alguém vem pra nos matar
誰かが僕らを殺しに 来るよ
dareka ga bokura wo koroshi ni kuru yo
Está tudo uma loucura, uma loucura
狂っている 狂っているよ
kurutte iru kurutte iru yo
Esta noite, vou dormir em paz
今夜 静かに眠る
kon'ya shizuka ni nemuru
Vou te encontrar, com certeza
あなたに会いに行く 必ず
anata ni ai ni iku kanarazu
Espere por mim naquele abrigo
あのシェルターで待っていて
ano sherutā de matte ite
Esta noite, a Terra é como
今夜 地球はまるで
kon'ya chikyuu wa marude
Uma linda estrela cadente, tão bela
美しい流れ星 綺麗だ
utsukushii nagareboshi kirei da
Espere por mim naquele abrigo
あのシェルターで待っていて
ano sherutā de matte ite
Um mundo sem cor, sem som, canção de amor
色を無くした 音も無い世界 愛の歌
iro wo nakushita oto mo nai sekai ai no uta
Com uma voz trêmula, aquela garota canta
震える声で あの子は歌う
furueru koe de ano ko wa utau
Chuva fria, se for mentira, tudo bem
冷たい雨 嘘ならいいね
tsumetai ame uso nara ii ne
Quero te abraçar, mas
あなたを抱き締めていたいけど
anata wo dakishimete itai kedo
Eu vou sair pra matar alguém
わたしは誰かを殺しに 行くの
watashi wa dareka wo koroshi ni iku no
Está tudo uma loucura, uma loucura
狂っている 狂っているよ
kurutte iru kurutte iru yo
Esta noite, vou dormir em paz
今夜 静かに眠る
kon'ya shizuka ni nemuru
Vou te encontrar, com certeza
あなたに会いに行く 必ず
anata ni ai ni iku kanarazu
Espere por mim naquele abrigo
あのシェルターで待っていて
ano sherutā de matte ite
Esta noite, a Terra é como
今夜 地球はまるで
kon'ya chikyuu wa marude
Uma linda estrela cadente, tão bela
美しい流れ星 綺麗だ
utsukushii nagareboshi kirei da
Espere por mim naquele abrigo
あのシェルターで待っていて
ano sherutā de matte ite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buck-Tick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: