Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 463

眩しくて観えない (mabushikute mienai)

Buck-Tick

Letra

Tão Brilhante Que Não Consigo Ver

眩しくて観えない (mabushikute mienai)

Ninguém sabe que estou brincando nas profundezas da noite
誰も知らない 夜の底遊んでる
dare mo shiranai yoru no soko asonderu

Tudo está bem agora, o gato está olhando para a lua
もう大丈夫 猫は月眺めてる
mou daijoubu neko wa tsuki nagameteru

O azul-cobalto se transforma num vento transparente
コバルトブルー 透き通る 風になる
kobaruto buruu sukitooru kaze ni naru

Está tão brilhante que não consigo ver se você está ali
そこにいるのか眩しくて視えない
soko ni iru no ka mabushikute mienai

As noites que me fizeram enlouquecer não voltarão
狂いたくなる夜はもう来ない
kuruitakunaru yoru wa mou konai

Olhe, a manhã chegou e é hora de dizer adeus
ほら朝が来てサヨナラだ
hora asa ga kite sayonara da

É como a própria vida, voando e também correndo
命みたいだ飛んでく駆け抜ける
inochi mitai da tondeku kakenukeru

Olhe, o vento irá soprar e nos encontraremos novamente
ほら風が吹いてまた会える
hora kaze ga fuite mata aeru

Ninguém sabe que estou brincando nas profundezas da noite
誰も知らない 夜の底遊んでる
dare mo shiranai yoru no soko asonderu

Tudo está bem agora, o gato está olhando para a lua
もう大丈夫猫は月眺めてる
mou daijoubu neko wa tsuki nagameteru

O azul-cobalto se transforma num vento transparente
コバルトブルー 透き通る 風になる
kobaruto buruu sukitooru kaze ni naru

Está tão brilhante que não consigo ver se você está ali
そこにいるのか眩しくて視えない
soko ni iru no ka mabushikute mienai

Apenas o amor, apenas o amor, apenas o amor
愛だけ 愛だけ 愛だけ 愛だけ
ai dake ai dake ai dake ai dake

(Você consegue ver?)
(見えるかい?)
(mieru kai?)

Apenas o amor, apenas o amor, apenas o amor
愛だけ 愛だけ 愛だけ 愛だけ
ai dake ai dake ai dake ai dake

(Que se parece com você)
(君にてる)
(kimi ni teru)

Apenas o amor, apenas o amor, apenas o amor
愛だけ 愛だけ 愛だけ 愛だけ
ai dake ai dake ai dake ai dake

(Apenas o amor está aqui)
(そこにある)
(soko ni aru)

Esses são dias inesquecíveis
忘れられない 日々よ
wasurerarenai hibi yo

Esses são dias inesquecíveis
忘れられない 日々よ
wasurerarenai hibi yo

As noites que me fizeram enlouquecer não voltarão
狂いたくなる夜はもう来ない
kuruitakunaru yoru wa mou konai

Olhe, a manhã chegou e é hora de dizer adeus
ほら朝が来てサヨナラだ
hora asa ga kite sayonara da

É como a própria vida, voando e também correndo
命みたいだ飛んでく駆け抜ける
inochi mitai da tondeku kakenukeru

Olhe
(ほら...)
(hora...)

O vento irá soprar e nós nos encontraremos novamente
風が吹いてまた会える
kaze ga fuite mata aeru

Meu amigo inesquecível
忘れられない 友よ
wasurerarenai tomo yo

Composição: Hisashi Imai. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por yuba e traduzida por yuba. Revisão por Leticia. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buck-Tick e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção