Tradução gerada automaticamente

14. Good Things
Buckcherry
Coisas Boas
14. Good Things
Não consigo parar de trabalharCan't stop working
Ficando fora até tarde pra caralhoStayin' out fucking late
Gritando no centro da cidade contra as probabilidadesDowntown scream on the odds
Tô pegando geralI'm getting laid
Antes de você sair pela portaBefore you hit the door
Tem um brilho no quartoThere's a twinkle in the bedroom
Eu briguei com a leiI faught the law
E eles me levaram pra cadeia, pra caralhoAnd they mother fucking took me to jail
(Refrão)(Chorus)
Você já pensa nas coisas boasDo you ever think about the good things
Desde os seus dias de uso até os pesadelos ruinsFrom your using days to the bad dreams
Você já pensaDo you ever think
Você já pensaDo you ever think
Você jáDo you ever
Pensa pra caralho, pelo menosFucking think at all
A banda tá tocandoThe band is kickin'
O clube tá enchendo de gente estranhaThe club is filling up with flakes
Negócio de 8ball8ball dealing
Um dólar e 45 por bebidaA dollar 45 for drinks
Antes de você sair pela portaBefore you hit the door
Tem um headbanger ??There's a head banger ??
Eu tenho suprimentosI got supplies
Ainda tô me soltando pra caralhoI still cut fucking loose
(Refrão X2)(Chorus X2)
Último a ficar de péLast one standing
Nada pra beberNothing at all to drink
Fecha a bocaClose your face
Meu libido tá prestes a explodirMy libido's about to break
(Refrão X2)(Chorus X2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buckcherry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: