Tradução gerada automaticamente
![Buckeshot](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/1/4/4/e/144e23c9f198d717bad3ac93c769567a-tb7.jpg)
OVER THE HILLS
Buckeshot
SOBRE AS COLINAS
OVER THE HILLS
Oscar!
Oscar!
Sobre as colinas
Over the hills
Descendo pelo vale
Down through the valley
Sobre as colinas, descendo pelo vale
Over the hills, down through the valley
Lembro-me lá atrás, quando eu era feliz
I remember way back, back when I was happy
Fiquei doente no verão, dormindo durante o inverno (inverno)
I've been sick in the summer, sleepin' through the winter (winter)
Hibernando e acordando em outubro ('tober)
Hibernate and wake back up in October ('tober)
Sobre as colinas, descendo pelo vale
Over the hills, down through the valley
Lembro-me lá atrás, quando eu era feliz
I remember way back, back when I was happy
Fiquei doente no verão, dormindo durante o inverno (inverno)
I've been sick in the summer, sleepin' through the winter (winter)
Hibernando e acordando em outubro
Hibernate and wake back up in October
Saia da porra da minha floresta (minha floresta)
Get thе fuck out of my woods (my woods)
Na noite, nas árvores, nós ficamos loucos (loucos)
In the night, in the trees, we gеt fucked up (fucked up)
Vestindo animais atropelados, pisando e sangrando
Wearin' roadkill, steppin' and I'm drippin' blood
Ouça os pássaros cantando, chorando lá em cima (pássaro)
Hear the birds singin' out, cryin' up above (bird)
Estou na sua casa, tenho vivido em suas paredes (parede)
I am in your house, I've been livin' in your walls (wall)
Sou a sombra que você vê se arrastando pelo corredor (corredor)
I'm the shadow that you see creepin' down your hall (hall)
Fiquei acordado por três semanas, comendo Adderall
I've been up for three weeks eatin' Adderall
Fiquei louco bebendo álcool
I've been getting fucked up drinkin' alcohol
Coelhos correndo para fora do monte assombrado (monte)
Rabbits runnin' out the haunted mound barrow (barrow)
Morrendo debaixo da terra, apodrecido oco (oco)
Dyin' underground, rotted out hollow (hollow)
E esta noite, estou dormindo em uma toca de raposa
And tonight, I'm sleeping in a fox burrow
Monte assombrado, você pode nos encontrar no cadafalso
Haunted mound, you can meet us at the gallows
Sobre as colinas, descendo pelo vale
Over the hills, down through the valley
Lembro-me lá atrás, quando eu era feliz
I remember way back, back when I was happy
Fiquei doente no verão, dormindo durante o inverno (inverno)
I've been sick in the summer, sleepin' through the winter (winter)
Hibernando e acordando em outubro ('tober)
Hibernate and wake back up in October ('tober)
Sobre as colinas, descendo pelo vale
Over the hills, down through the valley
Lembro-me lá atrás, quando eu era feliz
I remember way back, back when I was happy
Fiquei doente no verão, dormindo durante o inverno (inverno)
I've been sick in the summer, sleepin' through the winter (winter)
Hibernando e acordando em outubro ('tober)
Hibernate and wake back up in October ('tober)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buckeshot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: