Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 94

Strawman (feat. Sematary)

Buckeshot

Letra

Espantalho (part. Sematary)

Strawman (feat. Sematary)

Espantalho, espantalhoStrawman, strawman
Alguém o queimeSomeone burn him down
Espantalho, espantalhoStrawman, strawman
Por favor, não faça barulho (yeah)Please don't make a sound (yeah)

Espantalho, espantalhoStrawman, strawman
Alguém o queime (queime)Someone burn him down (burn him down)
Espantalho, espantalhoStrawman, strawman
Por favor, não faça barulho (por favor, não faça barulho)Please don't make a sound (please don't make a sound)
Espantalho, espantalhoStrawman, strawman
Alguém o queime (queime)Someone burn him down (burn him down)
Espantalho, espantalhoStrawman, strawman
Por favor, não faça barulho (por favor, não faça barulho)Please don't make a sound (please don't make a sound)

Eu estive acordado por vários diasI've been up for several days
Vendo sombras, a caverna de PlatãoSeeing shadows, plato's cave
Quebre meu cérebro, estou privado de sono (quebre)Break my brain, I'm sleep depraved (break)
Fui muito fundo, me deixei levarGot too deep, carried away
Eu sou um maldito espantalho, me encontre no cadafalsoI'm a fucking scarecrow, find me at the gallows
Rasguei e rasguei minhas roupas velhas, calças da True ReligionRipped and torn my old clothes, true religion cargos
Pontes feitas de arco-íris, passando pelos pradosBridges made of rainbows, passing through the meadows
Morrendo com minha sombra sob chorõesDying with my shadow under weeping willows
Galhos nus se erguem até o céuBare branches spike into the sky
Caindo de joelhos, só Deus sabe que eu tentei (que eu tentei)Dropping down to your knees, God only knows that I've tried (that I've tried)
E eu não sei se vou sair para o outro ladoAnd I don't know if I'll make it out to the other side
Porque eu sempre acordo, me sinto como Jekyll e Hyde'Cause I'm always wakin' up, I feel like jekyll and hyde

Espantalho, espantalhoStrawman, strawman
Alguém o queime (queime)Someone burn him down (burn him down)
Espantalho, espantalhoStrawman, strawman
Por favor, não faça barulho (por favor, não faça barulho)Please don't make a sound (please don't make a sound)
Espantalho, espantalhoStrawman, strawman
Alguém o queime (queime)Someone burn him down (burn him down)
Espantalho, espantalho (ahh)Strawman, strawman (ahh)
Por favor, não faça barulho (não faça barulho, ahh, ahh)Please don't make a sound (don't make a sound, ahh, ahh)

Eu sou o espantalho, baby, e eu tenho aquela foice da morteI'm the strawman, baby, and I got that reaper blade
Nós ficamos animados no campo, se ao menos eu tivesse um cérebroWe stay turnt up in the field, if only I had a brain
Você diz que tem alguns amigos, mas todos eles desaparecem (tchau-tchau)You say you got some friends, but they all fade away (bye-bye)
Te tirei desse gás do medo, agora você vê que é tudo falso (não, não)Got you off that fear gas, now you see it’s all fake (no, no)
Usando uma máscara de estopa, você vai me ver hoje (ahh)Rockin' burlap mask, you gonna see me today (ahh)
Postado no moinho de vento, é onde eu gosto de ficarPost up in the windmill, that's where I like to stay
É a noite escura do espantalho, me sinto como Bubba (Bubba)It’s the dark night of the scarecrow, I feel like bubba (bubba)
Vestindo aquelas calças Truey, você sabe que eu curto aquele budismoGot them truey jeans on, you know I rock that buddha
Vento sopra, sopra, sopra, sopra, sopra, sopra (ohh)Wind blow, blow, blow, blow, blow, blow, blow (ohh)
Espantalho forte, forte, forte, forte, forte, forteScarecrow strong, strong, strong, strong, strong, strong
Prados se transformam em cinzas, grama verde se transforma em podridãoMeadows turn to ash, green grass turn to rot
E eu posso ser um espantalho, mas eles nunca vão me queimarAnd I might be a strawman, but they will never burn me down

Espantalho, espantalhoStrawman, strawman
Alguém o queime (queime)Someone burn him down (burn him down)
Espantalho, espantalhoStrawman, strawman
Por favor, não faça barulho (por favor, não faça barulho)Please don't make a sound (please don't make a sound)
Espantalho, espantalhoStrawman, strawman
Alguém o queime (queime)Someone burn him down (burn him down)
Espantalho, espantalhoStrawman, strawman
Por favor, não faça barulho (por favor, não faça barulho)Please don't make a sound (please don't make a sound)

Espantalho, espantalhoStrawman, strawman




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buckeshot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção