Two Pints
Hey mister bartender give me a drink
I wanna cold wet glass with bubbles in it
And that doesn't mean I can't handle
Anything stronger now Just think I'll wait a while
I'll have a pint of lager please
And a pack of flakies
Give me a pint of lager please
And a can of baked beans
So hey misses tongue driver give us a squeeze
But put your coat back down cos I aint ready to leave
This doesn't mean I don't wanna take you back
You'll just have to wait for that
I'll have a pint of lager please
A complimentary striptease
Give me a pint of lager please
And a bag of green peas
Take me to the kebab hut!
So fill me up with flakes of manky mutton
High up to the top and don't be putting veg on that
Don't want no cabbage patch kebab
A dab of ketchup, make it red
And please make sure the sheep is dead
And throw some peppers in the bag
"Would you like chili sauce on that?"
And a pint of lager please
With a pack of flakies
Give me a pint of lager please
Some soft scoop ice cream
So hey mister cab driver
Give me some breeze
It's been a long long night
And it's repeating on me
And that doesn't mean it's time
You know what I mean?
Just open the window Geez
I'll have a pint of lager please
Don't give a monkey's
Give me a pint of lager please
And some processed cheese
Duas Canecas
Ei, seu bartender, me dá uma bebida
Quero um copo gelado e molhado com bolhas dentro
E isso não quer dizer que eu não aguento
Nada mais forte agora, só acho que vou esperar um pouco
Vou querer uma caneca de lager, por favor
E um pacote de flakies
Me dá uma caneca de lager, por favor
E uma lata de feijão cozido
Então, ei, moça, dá uma apertada pra gente
Mas coloca seu casaco de volta porque não tô pronto pra ir
Isso não quer dizer que eu não queira te levar pra casa
Você só vai ter que esperar por isso
Vou querer uma caneca de lager, por favor
Um striptease de graça
Me dá uma caneca de lager, por favor
E um saco de ervilhas verdes
Me leva pro quiosque de kebab!
Me enche de pedaços de carne de carneiro podre
Até em cima e não coloca legumes nisso
Não quero kebab de repolho
Um pouco de ketchup, deixa vermelho
E por favor, garante que a ovelha tá morta
E joga uns pimentões na sacola
"Você quer molho de pimenta nisso?"
E uma caneca de lager, por favor
Com um pacote de flakies
Me dá uma caneca de lager, por favor
Um pouco de sorvete cremoso
Então, ei, seu taxista
Me dá um pouco de vento
Foi uma longa, longa noite
E tá me fazendo mal
E isso não quer dizer que é hora
Sabe do que eu tô falando?
Só abre a janela, caramba
Vou querer uma caneca de lager, por favor
Não tô nem aí
Me dá uma caneca de lager, por favor
E um pouco de queijo processado