Tradução gerada automaticamente
Invisible
Buddahead
Invisível
Invisible
Esta cidade é tremendo.
This city is shivering.
Ela exala e sua respiração permanece.
She exhales and her breath lingers.
Maio é perto, mas o inverno ainda está aqui.
May is close but winter is still here.
As chuvas de abril bateu sobre ela.
The April rains beat down on her.
Ela levanta o rosto para a luz.
She lifts her face into the light.
Ela quebra o silêncio e chora.
She breaks her silence and cries.
Estou inspirando e expirando.
I'm breathing in and breathing out.
Invisível, mas eu ainda estou vivo.
Invisible but I'm still alive.
As nuvens são como um cobertor
The clouds are like a blanket
No céu alongamento apertado acima dela.
In the sky stretching tight above her.
Ela é fria, mas pendurado lá.
She is cold but hanging in there.
Ela tem-se o que ela pode ser auto.
She's got herself whatever self she may be.
Ela levanta o rosto para a luz.
She lifts her face into the light.
Ela quebra o silêncio e chora.
She breaks her silence and cries.
Estou inspirando e expirando.
I'm breathing in and breathing out.
Invisível, mas eu ainda estou vivo
Invisible but I'm still alive
Alguma vez você já pensou em como nada vive sem a luz
Have you ever thought about how nothing lives without the light
Mas você pode ficar cego olhando para o sol.
But you can go blind staring at the sun.
Às vezes, quando eu olho pra você eu tenho que virar
Sometimes when I look at you I have to turn away
Mas eu não posso descobrir a escuridão quando você se foi
But I can't bare the darkness when you're gone
E eu chegar para você.
And I reach out for you.
Não sei por onde começar,
Don't know where to begin,
Sempre fora olhando para dentro
Always outside looking in.
Não sei como começar,
Don't know how to begin,
Sempre fora olhando para dentro
Always outside looking in.
Agora eu só penso em como eu não posso viver sem a luz,
Now I only think about how I can't live without the light,
Eu tomo minhas chances olhando para o sol.
I take my chances staring at the sun.
Se eu pudesse apenas olhar para você, eu nunca iria virar
If I could only look at you I would never turn away
porque eu não posso descobrir a escuridão quando você se foi
because I can't bare the darkness when you're gone
E eu chegar para você.
And I'd reach out for you.
Não sei por onde começar,
Don't know where to begin,
Sempre fora olhando para dentro
Always outside looking in.
Não sei como começar,
Don't know how to begin,
Sempre fora olhando para dentro
Always outside looking in.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buddahead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: