Tradução gerada automaticamente
Dedicated
Buddha Monk
Dedicado
Dedicated
[Intro: Buddha Monk][Intro: Buddha Monk]
Eu tinha apenas nove anos, quando meu pai me deixouI was only nine years old, when daddy left me
O papai sempre aprontavaPoppa was always up to no good
Essa aqui é dedicada a uma mulher muito especial na minha vidaThis one here is dedicated to a very special lady in my life
Ela é minha M-A-M-Ã-E, uma mulher muito especialShe's my M-O-M-M-Y, she's a very special woman
E querida mãe, eu dedico essa canção a vocêand dear mom, I dedicate this song to you
[Refrão x2: Cantor amostrado desconhecido][Chorus x2: Unknown sampled singer]
Isso vai para uma mulher especialThis goes out to a special lady
Aquela que me deu a vidaThe one that brought me life
Aquela que me ensinou a fazer o certoThe one that taught me right
Ela sempre me abraçou forteShe always held me tight
[Buddha Monk][Buddha Monk]
Ei mãe, eu dedico essa canção a vocêHey moms, I dedicate this song to you
Você é minha M-A-M-Ã-E, meu remédio especialYou're my M-O-M-M-Y, my special brew
Vou te presentear com diamantes e pérolas, e rubis tambémI'ma bless you with diamonds and pearls, and rubies too
Bem, isso é só algo pelas coisas que você fazWell this is just something for the things you do
Mãe, em breve, vou te levar em um cruzeiro bem longoMomma soon, I'll take you on a real long cruise
Sente-se com classe, champanhe só para nós doisSit back with some class, champagne just for two
Você merece, então aqui estão algumas coisas para vocêYou're overdue, so here's some things meant for you
Benzes e peles, amigos que você nunca conheceuBenzes and minks, friends that you never knew
Jatos particulares, viagens o ano todo para o TibetePrivate jets, year round trips to Tibet
Ah, você e a Janet cantando aquele dueto incrívelAh, you and Janet sand, singin that bangin-ass duet
Já terminou? Malik vai te servir MoetFinished yet? Malik will pour you Moet
Com serviço de mão em mão enquanto o sol se põewith hand to hand service as the sun sets
Você nunca imaginou que a vida poderia ser tão boaYou never guessed, the life could ever be this best
Sente-se, relaxe, você ainda não viu nadaSit back, just relax, you ain't seen nothin yet
Você é minha garota, minha mãe e meu primeiro amor tambémYou're my girl, my mom and my first love too
É por isso que eu dedico essa canção a vocêThat's why I dedicate this song right here to you
Vamos láC'mon
[Refrão x2][Chorus x2]
[Buddha Monk][Buddha Monk]
Ei mãe, eles deveriam ter feito uma estátua para vocêHey moms, they should've made a statue for you
Melhor mãe do mundo, é, querida, é vocêBest moms in the World, yea, baby that's you
Você tentou mostrar, os bons tempos passaramYou tried to prove, the good times went down the line
Não acreditei, agora estou envolvido com crimeDidn't believe, now I'm infested with drug crime
Nesses tempos difíceis e ainda estou atrás do que é meuIn these hard times and I'm still out to get mines
Um soldado motivado nas mãos do tempoA motivated soldier on the hands of time
Os policiais traçam a linha, agora enfrento sete a noveCops draw the line, now I'm facin seven to nine
E você ainda me diz que vai ficar tudo bemAnd you're still tellin me it's gonna be alright
É por isso que eu te amo, não importa tudo que eu fizThat's why I love you, no matter all the things I did
Yo, você ainda se vira e me chama de um dos seus filhosYo, you still turn around and call me one of your kids
Quando o papai saiu, como você lidou com todos nós?When poppa slide, how was you to deal with all of us kids?
É, uma família de quatro com as leis do governadorYea, a family of four with the governor's laws
Chega, agora é hora de fazer uma turnê pelo mundoNo more, now it's time to take a World tour
Respire o ar fresco, sentimos o cheiro do marBreath the fresh air, we smell the sea shore
Eu adoro, e quero te aplaudirI adore, and I want to give you applause
Dedicando essa canção a você mais uma vezDedicating this song to you once more
Porque...Cuz...
[Refrão x2][Chorus x2]
[Outro: Buddha Monk][Outro: Buddha Monk]
Aiyyo, mãeAiyyo, moms
Deixa eu te dizer uma coisaLet me tell you one thing
Não consigo expressar como me sintoI can't express the way that I feel
Todas as coisas que você fez por mimAll the things that you've done for me
Eu era uma daquelas crianças travessas levantandoI was one of those bad-ass kids gettin up
toda manhã, fazendo todas as coisas erradasevery mornin, doin all the thug things
Você sabe, eu não levei muitas surrasYou know, I didn't get many whoopins
Quando levei uma surra, doeuwhen I did get a whoopin, it hurt
Mas eu ainda tinha que fazer o que precisava fazer, mãebut I still had to do what I had to do momma
Porque os tempos eram difíceiscuz times was hard
E não havia pai para nósand there was no father there for us
Mas eu sei que você me amavabut I knoiw you loved me
E eu sei que você me perdoaria por tudo que fizand I know you'd forgive me for all things I did
Mas se você não perdoasse, espero que essa canção te encontre no seu melhorbut if you didn't, I hope this song finds you at your best 'partment
Você está comigo no meu coração, eu te amo e você é minha garota favoritaYou're with me in my heart, I love you and you're my favorite girl
Eu só tenho uma, eu só tenho uma, eu só tenho umaI get one, I only get one, I only get one
(Você é minha mãe, é) Minha mãe(You're my momma, yea) My momma
Eu te amo, mãe (é, doce velha mãe, é)I love you, mother (yea, sweet old momma, yea)
Sinta o caminho para as riquezasFeel the road to the riches
E riquezas para o caminhoand riches to the road
Porque eu vou sair e ir a algum lugar que você nunca esteve antescuz I'm gonna leave and go somewhere you've never been before
Você é minha mulher, e eu sempre vou te verYou're my woman, and I'll always see you
(Você não quer que eu esteja neste mundo?)(Don't you want me in this World?)
Eu sempre vou te amar até a morte, mãeI always love you to death, momma
Estamos fora, querida, vamos láWe out, baby, c'mon
(Eu sempre vou amar minha mãe)(I'll always love my momma)
Ela é a única que eu tenho!She's my only one!
(Ela é minha favorita)(She's my favorite)
(E você só tem uma, você só tem uma)(And you only get one, you only get one)
É (uma boa garota)Yea (one good girl)
Eu te amo, hahahaI love you, hahaha
Isso mesmo, mãe (Ohhh.. ohhh.. ohhh)That's right momma (Ohhh.. ohhh.. ohhh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buddha Monk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: