Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 264

East Side Story

Buddha Monk

Letra

História do Lado Leste

East Side Story

[Intro: Buddha Monk][Intro: Buddha Monk]
Alá é Deus, viemos aqui pra viajarAllah is God, We came here to travel
e falar a verdade pra quem não se conhece.and speak the truth to those who do not know themselves.
Buscamos conhecimento em tudo que existeWe do the knowledge to everythin in our existence
e espalhamos a verdade. Se você não consegue ficar em péand expense forth the truth. If you cannnot stand on your
duas pernas, o que deve ser feito? Nada, você vai morrerown two feet, what must be done? Nothin, you shall die
na sua própria iniquidade. Quero que todos sintam.in your own inequity. I want y'all to feel me.
Deixe Alá tomar este caminho pra ensinar a verdade pra quemLet Allah take this path to teach the truth to those
não se conhece.who do not know themselves.

[BabyFace Fensta][BabyFace Fensta]
Calor como uma panela de pressãoHeat like a pressure cooker
cozido, como um ovo, puto que te ignoraramhard-boiled, like an egg, mad that they over-looked ya
Droga, nada dá certo pra um cara como euDamn, shit never go right for a nigga like me
Todos meus planos e esquemas, sonhos despedaçadosAll my plots and schemes pretty much shattered dreams
Forçado a reavaliar minha situação, realizaçãoForced to re-evaluate my situation, realization
Sou 5% da nação original que conhece a verdadeI'm 5% of the original nation who know the truth
A juventude hoje em dia é codificada por cores, mentes corroídasThe youth nowadays are color-coded, minds eroded
como ferrugem nos para-choques de Chevys antigas de 1962like rust on bumpers of old Chevy's from 1962
Eu costumava comprar, mas tive que largarI used to cop 'em, but I had to drop 'em
Entrar em terreno instável, ainda assim eu perambulo pelo lugarGet aboard shaky ground, still I roam the compound
como o Santo, lembrando quem eu soulike the Saint, remember who I am
Posso até roubar o banco da sua cidadeI might just rob the bank in your town
Passei de dormir em caixas na Quincy StreetWent from sleepin in crates on Quincy Street
Nunca tendo uma geladeira cheia de comida pra comerNever havin a refridgerator full of food to eat
Caindo das janelas de East New YorkFallin out the windows of East New York
Era conhecimento, entendendo quando parei de comer carne de porcoWas knowledge, understandin when I stoppin eatin pork

[Spiritual Assassin of Zu Manchuz][Spiritual Assassin of Zu Manchuz]
Yo, fotos registram meus anos de maravilhasYo, pictures record my wonder years
O narrador, escrevo como diários e cadernosThe narrator, I write like diaries and journals
Deitando com a mina demais, nadando em piscinas de sexoLayin with the bitch too much, swimmin in pools of pussy
mentalmente te tira da sua zona, estou vivendo insatisfeitomentally takes you out your zone, I'm livin un-satisfied
Meus olhos querem ver barras de ouro na minha palmaMy eyes want to see gold bars in my palm
Mais suedes Clark's, o Fonz é poesia, o Islã é ciênciaMore suedes Clark's, the Fonz is poetry, Islam is science
Camarões do projeto espalham o chão, chicotes e tiranosProject shrimp scatters the grounds, whips and tyrants
Todo dia é a mesma merda de palácio como o total thumperEveryday's the same palace shit like the total thumper
Segunda vez neste planeta, coisas tomadas como garantidasSecond time on this planet, things tooken for granted
Vantagem, presto, não se contente com menos, roupas de qualidadeAdvantage, presto, don't settle for less, strictly quality garments
Yo, exerça seu direito de portar armas, paz pra saudar as prostitutasYo, exercise your right to bear arms, peace to salute the prostitutes
constituição, momentos preciosos na vida delaconstitution, precious moments in her life
desde o stark 8, a vida é eterna, extremamente rápidafrom stark 8, eternal is life, extremely fast

[Buddha Monk][Buddha Monk]
Yo, essa vida é cheia de selvageria e o diabo ainda está atrás de mimYo, this life's full of savagery and the devil's still after me
Bebo Bacardi pra libertar a mente, fumo erva na tenda pretaI drink Bacardi to set the mind free, puff trees in the black teepee
Ainda estou machucado com a merda que o diabo ainda serveI'm still hurtin from the shit the devil's still servin
Parece uma maldição, mas estou preso no caosIt feels like a sayonce, but I'm trapped in chaos
Yo, eu, oh, meu, é caos, vivendo na minha colmeiaYo, me, oh, my it's chaos, livin in my hive
Afaste-se, afaste-se, porque desta vez você deve morrerBack up, back up, for this time you must die

[Chorus: Drunken Dragon of Zu Manchuz][Chorus: Drunken Dragon of Zu Manchuz]
Eu vi caras serem baleados, eles estão trancadosI've watched niggaz get shot rocked, they cold ass locked up
em celas, dias de nossas vidas, esposas traidorasin cells blocks, days of our lives, cheatin wives
Levando metade da torta de um cara, inimigos disfarçadosTakin half a nigga's pie, enemies in disguise
Leve sua clientela, sua garota e deixe você com as mentirasTake ya clientel, ya girl and leave ya with the lies

[Manly Musa of Zu Ninjaz][Manly Musa of Zu Ninjaz]
Yo, minha família é real, quente como camelos podres no desertoYo, my Fam's Royal, hot like rotten camels in the desert
Bebendo rum, com essas minas nuas me esfregando com óleo de bebêDrinkin rum, by these naked bitches rubbin me with baby oil
Todos nós somos leais com grandes armas, conectamos como sementes e soloWe all loyal with big gats, connect like seeds and soil bean with soil
Onde estão todos os meus caras agora? Jim hat, onde está a mina sem filhos?Where all my nigga now wigs at? Jim hat, where shorty at with no kids at?
Como caminhões blindados com 25 tijolos, eu quero pegar issoLike armored trucks with 25 bricks, I wanna stick that
Estar quebrado me deu a cara de gelo, se eu não posso fumar, posso ficar doenteBein broke gave me the ice grill, If I can't smoke, I might ill
lutar com uma lésbica por tentar roubarfight a dyke for tryin to steal
>De todos os meus caras que não conseguem pegar, não tem graça roubar e não poder se gabar>From all my niggaz who can't grab, ain't no fun robbin and can't brag
comprar gramas e bolsascop grams and hand bags
Isso é como a vida sem mapa, um soldado Dolja no caminho erradoThat's like life with no map, a Dolja soldier on the wrong path
tentando bloquear a estrada para a riquezatryin to road block the road to riches
Se você tem algo, mantenha o que você temIf you got somethin, maintain what you go left
porque a única coisa a temer neste mundo é a vida ou a mortecuz the only thing to fear in this world is life or death

[Redz of Zu Ninjaz][Redz of Zu Ninjaz]
Yo, esse sonho vai te deixar viciado em peso e uma balança triplaYo, this dream'll leave you fiendin for weight and a triple beam
A vida é um esquema, então, você soma tudo e tem seus planos pra se acertarLife's a scheme, so, you add it all up and got your plans to square off
Quem era seu cara e aposte nisso, sou imprudente na sua lista de estiloWho was your man and bet this, I'm reckless on your high style's check list
Eu acabo com isso através de guerras sangrentas, leis do governo, irritando como azedosI dead this through bloody wars, government laws, iritatin like sours
mas logo vai curar os bairros pobres onde o roubo acontecebut soon to heal the ghetto neigborhoods where hittin steal
Não há paz, os jovens são abatidos pela bestaAin't no peace, young ones blasted by the beast
Eu sou do leste onde cada um ensinaI'm from the east where each and every teach
Você vai sentir isso no seu físico, credenciais mentais, dane-se quem vende,You'll feel it in your physical, mental credentials, fuck a nigga who sell,
não é?right?
Era simples, minha equipe deixa uma mancha onde começaIt was simple, my crew leave a stain where they start
Uma meia-lua quando partimos, uma lua cheia quando o L acendeA half moon when we depart, a full moon when the L sparks
Você tem que amar, alguns dizem que o bom e o feio vivem na alta sociedadeYou got to love it, some say the good and ugly live on high society's
nos fizeram, dane-se o que você diz, eles nos enganarammade us, fuck what you say, they played us
9 servos, mas me sentindo melhor quando vou pra vida9 servants, but feelin better when I'm goin for life
na carona do meu cara, esse é seu cara, certo?in my man's ride, that's yo' man, right?

[Buddha Monk][Buddha Monk]
Você era meu semelhante, porque estrelas gostam de brilhar tão intensamenteYou was my a-alike, cuz stars will like to shine so bright
Agora você fuma crack, vende suas paradas por preço baixoNow you smoke crack pipes, sell ya whips for low price
Yo, o que há de errado com você? M-O era conhecido por ser espertoYo, what's wrong with you? M-O was known for jig-able
Você tinha uma equipe, especialmente conhecida por matar por vocêYou had a crew, especially known to kill for you
Agora você se ferrou e ninguém tem nem uma pequena pistaNow you fucked up and no one even has a small clue
como você caiu e pegou essas blues de crackhow you fell off and caught to these low down crack blues
É por isso que eu canto essa canção, vou continuar firmeThat's why I sing this song, I'll keep holdin on
Isso me faz ficar forte e segurar essa fortaleza com armasIt makes me stay strong and hold this fort down with firearms
A vida dele é patética pro meu mano Nine, não se preocupeHis life's pathetic for my man Nine, don't even sweat it
Vou te ajudar, não precisa de coisas, mas não esqueçaI'ma help ya ass out, no need for things, but don't forget it
porque talvez neste cruzamento, eu possa carregar essa mesma cargacuz maybe on this cross road, I could take this same load
e quem pode me ajudar em um caminho pra receber ouro mais alto?and who can help my ass out on a path to receive higher gold?

[Chorus (x2)][Chorus (x2)]

[Outro: Drunken Dragon of Zu Manchuz][Outro: Drunken Dragon of Zu Manchuz]
...caraca!!!...nigga!!!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buddha Monk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção