Tradução gerada automaticamente
Giz
Chalk
Eu sempre fingi por sua causaI always pretended for your sake
Pra você não saber como meu coração quebrouSo you wouldn't know how you made my heart break
Eu tentei tanto te salvar de você mesmoI tried so hard to save you from yourself
Mas eu nunca consegui gritar por ajudaBut I never could cry out loud for help
Tudo que fiz foi te ajudar a mentirAll I did was help you tell a lie
Você nunca soube quando eu disse adeusYou never even knew it when I said goodbye
Eu corri tão longe e não sei por quêI ran so far and I don't know why
Você nunca soube quem eu eraYou never even knew who I was
Você via tão longe quanto um cego vêYou saw about as far as a blind man does
Eu te carreguei comigo aonde eu iaI carried you with me everywhere I went
Eu carreguei tudo até minhas costas doeremI carried everything till my back was bent
Tudo que fiz foi te ajudar a mentirAll I did was help you tell a lie
Você nunca soube quando eu disse adeusYou never even knew it when I said goodbye
Continua chovendo e não sei por quêIt keeps on raining and I don't know why
Todas as nossas palavras estão escritas em gizAll our words are written down in chalk
Lá fora, na chuva, na calçadaOut in the rain on the sidewalk
Se todas as nossas dores estivessem empilhadasIf all our heartaches were in a stack
Elas iriam até o céu e voltariamThey'd go all the way up to heaven and back
Nós não sabemos todos os problemas em que estamosWe don't know all the trouble we're in
Nós não sabemos como voltar pra casa de novoWe don't know how to get home again
Jesus, venha e nos salve do nosso pecadoJesus come and save us from our sin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buddy And Julie Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: