Tradução gerada automaticamente

Some Kind Of Wonderful
Buddy Guy
Algum Tipo de Maravilha
Some Kind Of Wonderful
Eu não preciso de muito dinheiroI don't need a whole lots of money
Não preciso de um carro luxuosoI don't need a big fine car
Eu tenho tudo que um homem poderia quererI got everything that a man could ever want
Tenho mais do que poderia pedirI got more than I could ask for
É, éYeah , yeah
E eu não preciso ficar correndo por aíAnd I don't have to run around
Não preciso ficar fora a noite todaI don't have to stay out all night
Porque eu tenho uma mulher doce, doce e amorosa'Cause I got a sweet, sweet loving woman
E ela sabe exatamente como me tratar bemAnd she knows just how to treat me right
Minha garota tá de boaMy baby she's all right
Minha garota é um espetáculoMy baby she's clean out of sight
Você não sabe que ela é algum tipo de maravilhaDon't you know she's a some kind of wonderful
Sim, ela é, algum tipo de maravilhaYes she is, some kind of wonderful
Agora segura aí, o Buddy vai te contar mais uma coisaNow hold it Buddy's gonna tell you one more thing
E quando ela me abraçaAnd when she holds in her arms
Ela acende minha alma (acende minha alma)She sets my soul on fire (sets my soul on fire)
Senhor, quando minha garota me beija, galeraLord when my baby kisses me people
Meu coração fica cheio de desejoMy heart becomes filled with desire
Quando ela envolve seus braços amorosos em mimWhen she wraps her loving arms around me
Quase me deixa malucoAlmost drives me out of my mind
Eu sinto umas coisas estranhas dentro de mimI get funny little feelings inside of me
Um frio sobe e desce minha colunaChills run up and down my spine
Minha garota tá de boaMy baby she's all right
Minha garota é um espetáculoMy baby she's a clean out of sight
Você não sabe que ela é algum tipo de maravilhaDon't you know she's a some kind of wonderful
Sim, ela é, algum tipo de maravilhaYes she is, some kind of wonderful
Agora segura aí, deixa eu te contar mais uma coisaNow hold it let me tell you one more thing
Me diz, tem alguémTell me is there anybody
Que tem uma mulher doce como a minha?That's got a sweet little woman like mine
Tem que ter alguémThere's got to be somebody
Que tem uma mulher doce como a minhaThat's got a sweet little woman like mine
Agora me dizNow tell me
Posso ter uma testemunha (Posso ter uma testemunha, posso ter uma testemunha)Can I get a witness (Can I get a witness can I get a witness)
Preciso de uma testemunha (Posso ter uma testemunha)Got to get a witness (Can I get a witness)
Posso ter uma testemunhaCan I get a witness
Eu quero falar sobre minha garota (Algum tipo de maravilha)I wanna talk about my baby (Some kind of wonderful)
Falando sobre minha garota (Algum tipo de maravilha)Talkin' about my baby (Some kind of wonderful)
Falando sobre minha garota (Algum tipo de maravilha)Talkin' about my baby (Some kind of wonderful)
Falando sobre minha garota (Algum tipo de maravilha)Talkin' about my baby (Some kind of wonderful)
Ela é tudo que eu precisoShe's everything I need
Muito mais do que um homem pode quererSo much more than a man can want
Algum tipo de maravilhaSome kind of wonderful
Com seus sapatos de salto altoIn her high heeled shoes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buddy Guy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: