Tradução gerada automaticamente
Glad I'm Gone
Buddy Jewell
Bom que Eu Fui
Glad I'm Gone
Era uma vezTime was
A gente não via a hora de sentir o toque um do outroWe couldn't wait to feel each other's touch
Não aguentava ficar longe por muito tempo ou muitoCouldn't stand to be apart too long or too much
Mas agora a situação é diferenteBut now's a diff'rent situation
Engraçado como o amor pode começar a esfriarFunny how love can start to fade
Como ele vai rápido de um estouro pra um fracassoHow fast it goes from boom to bust
Bom, se eu tivesse a escolhaWell, if I had my choice
A gente se separaria como amigosWe'd part as friends
Mas não depende de mimBut it ain't up to me
Você me disse pra ir pra onde não nevaYou told me to go where it don't snow
Bom, se é assim que vai serWell, if that's how it's gonna be
Só me dá duas trilhos de açoJust gimme two rails of steel
Asas prateadas ou dezoito rodasSilver wings or eighteen wheels
Essa não é a primeira vez na minha vidaThis ain't the first time in my life
Que fui mandado embora com meu orgulhoI been sent packin' with my pride
Tudo que eu preciso é de uma estrada asfaltadaAll I need's a blacktop road
Nem importa pra onde eu vouDon't even matter where I go
A lua e as estrelas vão me fazer companhia até o amanhecerThe moon an' stars will keep me company till the dawn
E quando o sol nascer, nós dois vamos ficar felizes que eu fuiAn' when the sun comes up we'll both be glad I'm gone
Então você pode ficar com sua carta de despedida se for tudo igual pra vocêSo you can keep your Dear John letter if it's all the same to you
Eu já li o que tá escrito na paredeI've read the writin' on the wall
Estamos acabadosWe're through
Suas palavras de consoloYour words of consolation
Sua indignação moralistaYour self-righteous indignation
Soam mais como mentirasSound more like lies
Pra falar a verdadeTo tell the truth
É bom, eu achoFeels good, I guess
DesabafarTo get it off my chest
Antes de eu ir emboraBefore I up an' leave
Então você pode guardar seu sermão pra outra pessoaSo you can save your sermon for someone else
Em vez de desperdiçar em mimInstead of wastin' it on me
Só me dá duas trilhos de açoJust gimme two rails of steel
Asas prateadas ou dezoito rodasSilver wings or eighteen wheels
Essa não é a primeira vez na minha vidaThis ain't the first time in my life
Que fui mandado embora com meu orgulhoI been sent packin' with my pride
Tudo que eu preciso é de uma estrada asfaltadaAll I need's a blacktop road
Nem importa pra onde eu vouDon't even matter where I go
A lua e as estrelas vão me fazer companhia até o amanhecerThe moon an' stars will keep me company till the dawn
E quando o sol nascer, nós dois vamos ficar felizes que eu fuiAn' when the sun comes up we'll both be glad I'm gone
Só me dá duas trilhos de açoJust gimme two rails of steel
Asas prateadas ou dezoito rodasSilver wings or eighteen wheels
Essa não é a primeira vez na minha vidaThis ain't the first time in my life
Que fui mandado embora com meu orgulhoI been sent packin' with my pride
Tudo que eu preciso é de uma estrada asfaltadaAll I need's a blacktop road
Nem importa pra onde eu vouDon't even matter where I go
A lua e as estrelas vão me fazer companhia até o amanhecerThe moon an' stars will keep me company till the dawn
E quando o sol nascer, nós dois vamos ficar felizes que eu fuiAnd when the sun comes up we'll both be glad I'm gone
Bom que eu fuiGlad I'm gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buddy Jewell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: