Tradução gerada automaticamente
Worry Too Much
Buddy Miller
Preocupação Demais
Worry Too Much
É o derby de demoliçãoIt's the demolition derby
É o esporte da caçaIt's the sport of the hunt
Tribos orgulhosas em plena dança de guerraProud tribe in full war-dance
É o sorriso lento que o valentão dá pro mais fracoIt's the slow smile that the bully gives the runt
É a força da inérciaIt's the force of inertia
É a falta de limitesIt's the lack of constraint
É a criançada brincando no jardim de pedrasIt's the children out playing in the rock garden
Todo enfeitado com chapéus pretos e pintura de guerraAll dolled-up in black hats and war paint
Às vezes parece barras de açoSometimes it feels like bars of steel
Não consigo dobrar com as mãosI cannot bend with my hands
Oh - eu me preocupo demaisOh - i worry too much
Alguém me disse que eu me preocupo demaisSomebody told me that i worry too much
São esses olhos de lixaIt's these sandpaper eyes
É a forma como eles tiram o brilho do que se vêIt's the way they rub the luster from what is seen
É a maneira como nos dizemos que tudo isso é normalIt's the way we tell ourselves that all these things are normal
Até não conseguirmos lembrar o que queremos dizerTill we can't remember what we mean
É o brilho das nossas chamasIt's the flicker of our flames
É o atrito que vem da vidaIt's the friction born of living
É a forma como fazemos uma retirada quenteIt's the way we beat a hot retreat
E jogamos nossas armas fumegantes no rioAnd heave our smoking guns into the river
Às vezes parece barras de açoSometimes it feels like bars of steel
Não consigo dobrar com as mãosI cannot bend with my hands
Oh - eu me preocupo demaisOh - i worry too much
Alguém me disse que eu me preocupo demaisSomebody told me that i worry too much
É a marcha rápida da históriaIt's the quick-step march of history
A vaidade das naçõesThe vanity of nations
É a forma como não haverá tambores abafadosIt's the way there'll be no muffled drums
Para marcar a passagem da minha geraçãoTo mark the passage of my generation
São os filhos dos meus filhosIt's the children of my children
São os cordeiros nascidos na inocênciaIt's the lambs born in innocence
É se perguntar se o bem que conheçoIt's wondering if the good i know
Vai durar para ser visto pelos olhos dos pequenosWill last to be seen by the eyes of the little ones



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buddy Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: