Tradução gerada automaticamente

Jolka, Jolka Pamiętasz
Budka Suflera
Jolka, Jolka, Você Lembra
Jolka, Jolka Pamiętasz
Jolka, Jolka, você lembra do verão dos sonhosJolka, Jolka, pamiętasz lato ze snu
Quando você escreveu: Tô tão malGdy pisałaś: Tak mi źle
Vem logo, não demoraUrwij się choćby zaraz
Faz algo comigoCoś ze mną zrób
Não me deixa aqui sozinha, ah nãoNie zostawiaj tu samej, o nie
Implorando por gasolinaŻebrząc wciąż o benzynę
Eu seguia pela noiteGnałem przez noc
O motor roncava no limiteSilnik rzęził ostatkiem sił
Pra estar de novo em vocêAby być znowu w Tobie
Rir e xingarŚmiać się i kląć
Tudo era tão simples naquela épocaWszystko było tak proste w te dni
A criança dormia do outro lado da paredeDziecko spało za ścianą
Atenta como um pássaroCzujne jak ptak
Que Deus endireite seus sonhos!Niechaj Bóg wyprostuje mu sny!
Você disse que nunca, que nunca assimPowiedziałaś, że nigdy, że nigdy aż tak
Doces como o sangue, suas lágrimasSłodkie były, jak krew Twoje łzy
Eu emigrei dos seus braços de manhãEmigrowałem z objęć Twych nad ranem
O dia me expulsava, à noite eu voltavaDzień mnie wyganiał, nocą znów wracałem
Nos foi dado um eclipse de solDane nam było, słońca zaćmienie
O próximo será, talvez em cem anosNastępne będzie, może za sto lat
As freiras caminhavam pela praia, e o sol desciaPlażą szły zakonnice, a słońce w dół
Ainda caía, não conseguia cairWciąż spadało nie mogło spaść
O marido lá fora, por um pound, guardava um poundMąż tam w świecie za funtem, odkładał funt
Pra uma linda Toyota, até dá medoNa Toyotę przepiękną, aż strach
Seu marido adorava a ordem e o copo cheioMąż Twój wielbił porządek i pełne szkło
Tinha uma noiva um dia, como um sonhoNarzeczoną miał kiedyś, jak sen
Com um ônibus de árabes, ela o traiuZ autobusem Arabów zdradziła go
Nunca mais foi ele mesmo, ah nãoNigdy nie był już sobą, o nie
Eu emigrei dos seus braços de manhãEmigrowałem z ramion Twych nad ranem
O dia me expulsava, à noite eu voltavaDzień mnie wyganiał, nocą znów wracałem
Nos foi dado um eclipse de solDane nam było, słońca zaćmienie
O próximo será, talvez em cem anosNastępne będzie, może za sto lat
Vivíamos numa grande banheira e raramente assimW wielkiej żyliśmy wannie i rzadko tak
Saíamos para a terra secaWypełzaliśmy na suchy ląd
A bruxa da cachaça dançava em nósCzarodziejka gorzałka tańczyła w nas
A meta estava a dois passos daquiMeta była o dwa kroki stąd
Não sei ainda por que começou assimNie wiem ciągle dlaczego zaczęło się tak
Por que apagou, ninguém sabeCzemu zgasło też nie wie nikt
Ainda há várias ao meu redor, não acordo sozinhoSą wciąż różne koło mnie, nie budzę się sam
Mas nada é simples nesses diasAle nic nie jest proste w te dni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Budka Suflera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: