Tradução gerada automaticamente

Buen viaje
Buena Fe
Boa Viagem
Buen viaje
Já tá andando e nessa imensa estrutura de ferro e zincoYa camina y en esta inmensa mole de hierro y calamina
Vamos finalmente voltar a outro capítulo das nossas vidas.Vamos al fin de vuelta a otro renglón de nuestras vidas.
O trabalho foi feito, a aula, o verso, o pão, o negocinho e o escritórioCumplido fue el taller, la clase, el verso, el pan, el negocito y la oficina
A parada, fim e começo, anuncia um intercâmbio de olhares.La parada, fin y principio, anuncia un intercambio de miradas.
O ar que se assusta não vai entrar pela janela.El aire que se asusta no ha de entrar por la ventana.
Fumando nossa pele, enquanto outra carteira tá morrendo desangrada.Fumándonos la piel, mientras otra cartera está muriendo desangrada.
Vem cá, senhora, sente-se aqui,Venga señora, siéntese aquí,
que já tá na idade de não aguentar esse corre.que ya su edad no está pa'soportar este trajín.
Faça um esforço pra resistirHaga un esfuerzo por resistir
tanto genital que tá na altura do seu nariz.tanto genital que está a nivel de su nariz
São seis da tarde, a luz tá caindo feridaSon las seis de la tarde, cae herida la luz
Um ventre me parece ser o metrôUn vientre se me antoja que es el metrobus
Um ajiaco típico tão nacionalUn ajiaco típico tan nacional
Um pouco passado do sal.Un poco pasadito de sal.
Somos um tumulto bem trabalhadorSomos un tumulto muy trabajador
Abençoados pelo nosso suorBenditos por nuestro sudor
Que não cunda o pânico nem o mau humorQue no cunda el pánico ni el mal humor
Vamos com um cheirinho de Deus.Vamos con un cherito de Dios.
São seis da tarde, a luz tá caindo,Son las seis de la tarde, cae la luz,
Moedas marcam a pressaMonedas marcan la prisa
Se eu te desse outra brisaSi te diera otra brisa
Se eu te desse outra brisaSi te diera otra brisa
Se eu te desse outra brisaSi te diera otra brisa
Boa viagem.Buen viaje.
Se eu te desse outra brisaSi te diera otra brisa
Boa viagem.Buen viaje.
Feche a porta, volte a abrir,Ciérrate puerta, vuélvete a abrir,
Que o tempo tá sobrando e eu tenho que morrerQue el tiempo va de sobra y yo me tengo que morir
Faça um esforço pra resistirHaga un esfuerzo por resistir
Tanto genital que tá na altura do meu nariz.Tanto genital que esta a nivel de mi nariz.
São seis da tarde, a luz tá caindoSon las seis de la tarde, cae herida la luz
Um ventre me parece ser o metrôUn vientre se me antoja que es el metrobus
Um ajiaco típico tão nacionalUn ajiaco típico tan nacional
Um pouco passado do sal.Un poco pasadito de sal.
Somos um tumulto bem trabalhadorSomos un tumulto muy trabajador
Abençoados pelo nosso suorBenditos por nuestro sudor
Que não cunda o pânico nem o mau humorQue no cunda el pánico ni el mal humor
Vamos com um cheirinho de Deus.Vamos con un cherito de Dios.
São seis da tarde, a luz tá caindo,Son las seis de la tarde, cae la luz,
Moedas marcam a pressaMonedas marcan la prisa
Se eu te desse outra brisaSi te diera otra brisa
Se eu te desse outra brisaSi te diera otra brisa
Se eu te desse outra brisaSi te diera otra brisa
Boa viagem.Buen viaje.
Se eu te desse outra brisaSi te diera otra brisa
Boa viagem.Buen viaje.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buena Fe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: