El destino de la abeja
Claro,
Es muy triste que un roble
Ceda y lo envuelva la languidez,
Duele el abrazo del tiempo,
Siempre regalando la vejez.
Pero nada habrá más triste
Que la altruista moraleja,
Una sola vez, un intento,
El destino de la abeja.
Siempre saltando de flor en flor
Maravillándonos con la miel.
Vaya promiscua su devoción
Mezcla de instinto y de sensatez.
No habrá nada más terrible,
Más oscuro que la soledad.
Se defenderá, picará una vez,
No habrá otra oportunidad.
Cuídate la vida,
Que la naturaleza nos identifica
Y puede ser
Que seas paloma o comadreja,
Más fatal si por amor
Tienes el alma de una abeja.
Cuídate la vida,
Que la naturaleza nos identifica
Y puede ser
Que seas paloma o comadreja,
Más fatal si por amor
Tienes el alma de una abeja.
O Destino da Abelha
Claro,
É muito triste que um carvalho
Ceda e seja envolto pela languidez,
Dói o abraço do tempo,
Sempre presenteando com a velhice.
Mas nada será mais triste
Que a altruísta moral da história,
Uma única vez, uma tentativa,
O destino da abelha.
Sempre pulando de flor em flor
Nos maravilhando com o mel.
Olha que promíscua sua devoção
Mistura de instinto e sensatez.
Não haverá nada mais terrível,
Mais sombrio que a solidão.
Se defenderá, picará uma vez,
Não haverá outra oportunidade.
Cuide da sua vida,
Que a natureza nos identifica
E pode ser
Que você seja pomba ou doninha,
Mais fatal se por amor
Você tiver a alma de uma abelha.
Cuide da sua vida,
Que a natureza nos identifica
E pode ser
Que você seja pomba ou doninha,
Mais fatal se por amor
Você tiver a alma de uma abelha.