усталость от безделья
Болит голова, под глазами мешки
Вижу прохожих с окна и про них сочиняю стишки
Времени свободного много
Заводы стоят - совсем не беда
Каждый день я хочу отдохнуть от того
Что свободного времени тьма
Ты выходишь на работу ровно в семь утра
Для меня нет смысла в цифре семь или восемь с утра
Ты выходишь на работу ровно в семь утра
Для меня нет смысла в цифре семь или восемь с утра
Ведь я устал от безделья
Я так устал, так устал
Ведь я устал от безделья
Я так устал, так устал
fadiga da ociosidade
Dor de cabeça, bolsas sob os olhos
Vejo transeuntes da janela e componho poemas sobre eles
Há muito tempo livre
Fábricas estão - não há problema
Todo dia eu quero uma folga
Que tempo livre é a escuridão
Você vai trabalhar exatamente às sete da manhã
Para mim, não há sentido na figura sete ou oito da manhã
Você vai trabalhar exatamente às sete da manhã
Para mim, não há sentido na figura sete ou oito da manhã
Porque eu estou cansado de não fazer nada
Estou tão cansado, tão cansado
Porque eu estou cansado de não fazer nada
Estou tão cansado, tão cansado