It's You
There's no time - a few hours to sleep
Just drive 'til tomorrow
Here I go - my drunk tank's on empty
I've run low on sorrow
One last lemon drop is all that's left from our last trip
And that is the taste of you, of you
Auld Lang Syne you're drunk all the time
Sing happy new year
Here's my crime: dried up twists of lime
Is all we have left here
If I've had just one thing that
Could tranquilize my mind - it's all in a drink
Of you, of you
Oh little one it's you, it's you
Are you Joan of Arc or Marie Antoinette?
Did you come here to remember or to forget
As silly as it seems it only happens when I dream
All at one time of you, of you
The truth is in your teeth
Because your smile's beyond belief
All that is true of you, of you
Oh little one it's you, it's you
É Você
Não há tempo - algumas horas pra dormir
Só dirigir até amanhã
Lá vou eu - meu tanque de bebida tá vazio
Tô sem tristeza
Um último doce de limão é tudo que sobrou da nossa última viagem
E esse é o gosto de você, de você
Auld Lang Syne, você tá bêbado o tempo todo
Cante feliz ano novo
Aqui tá meu crime: torções secas de limão
É tudo que nos resta aqui
Se eu tivesse só uma coisa que
Pudesse tranquilizar minha mente - tá tudo em uma bebida
De você, de você
Oh, pequenina, é você, é você
Você é Joana d'Arc ou Maria Antonieta?
Veio aqui pra lembrar ou pra esquecer?
Por mais bobo que pareça, só acontece quando eu sonho
Tudo ao mesmo tempo de você, de você
A verdade tá nos seus dentes
Porque seu sorriso é inacreditável
Tudo que é verdade sobre você, de você
Oh, pequenina, é você, é você