Tradução gerada automaticamente

Public Relations
Jimmy Buffett
Relações Públicas
Public Relations
Falado:Spoken:
Eu nasci em uma ilhaI was born on an island
A ilha de ManhattanThe island of Manhatten
Sonhei a vida toda com uma carreira noDreamt all my life of a career on the
Grande Caminho BrancoGreat White way
Produtor Norman PapermanProducer Norman Paperman
Diretor Norman PapermanDirector Norman Paperman
E eu consegui!And I made it!
De um jeito meio maluco eu encontrei minhaIn sort of an off the wall way I found my
Vocação - EscutaCalling-Listen
Cantando:Singing:
Acordando toda manhã, saindo toda noiteUp every morning, out every evening
Correndo atrás de manchetes, é isso que eu façoHustling for headlines, that's what I do
Mesa no Sardi's, lutando por fofocasTable at Sardi's, grappling for gossip
Trabalhando a imprensa por uma menção ou duasWorking the press for a mention or two
[Continuação Paperman] Eu nunca agi como um novato nervoso[Paperman Cont.] I never acted like some nervous rookie
Desde o começo eu fui quente como um biscoitoRight form the start I was hot as a cookie
Eu era o número umI was a numero uno
Que estreiaWhat a debut
Refrão:Chorus:
Relações Públicas, Relações PúblicasPublic Relations, Public Relations
Bebendo e conversando, é isso que eu façoBoozing and schmoozing, that's what I do
PR é minha vocaçãoPR's my vocation
E eu sou uma sensaçãoAnd I'm a sensation
Relações públicasPublic relations
Que alvoroçoSuch hullabaloo
Mas eu fui com tudoBut I went full throttle
Nunca consegui desacelerarNever could slow down
Então, do nada, um leve ataque cardíacoThen out of nowhere a mild heart attack
Crise da meia-idadeMiddle age crisis
Enfrentar as grandes questõesFace the big questions
Tive que sair dessa pista rápida e tolaHad to get off of this foolish fast track
Tudo começouIt all started out
Como um anúncio no jornalAs an add in the paper
Agora se transformou emNow it's turned into
Uma aventura tropicalA tropical caper
Mas são apenas relações públicasBut it's only public relations
E é isso que eu façoAnd thats what I do
Refrão:Chorus:
Relações Públicas, Relações PúblicasPublic Relations, Public Relations
Inflação de ego, é isso que eu façoEgo inflation, that's what I do
Não é maravilhoso, não é fabulosoIsn't it wonderful, isn't it fabulou
Relações Públicas, que alvoroçoPublic Relations, such hullabaloo
Iris:Iris:
Pense nisso, NormanGive this some thought Norman
As coisas podem ficar complicadasThings can get sticky
Aqui nos trópicosHere in the tropics
Vinho vira colaWine turns to glue
Norman:Norman:
Eu nunca vi um oceano tão bonitoI've never seen such a beauitful ocean
Iris:Iris:
Santo Jesus, ele não tem ideiaHoly sweet Jeues, he's got no clue
Norman:Norman:
Vou comprar esse lugarI'll buy this place
Estou me expatriandoI am expatriating
Iris:Iris:
Você como proprietárioYou as a landlord
Parece intoxicanteSounds intoxicating
Ambos:Both:
São apenas Relações PúblicasIt's only Public Relations
Quem está se aproveitando de quemWho's screwing who
Refrão:Chorus:
Não, não aquele velho PRNo, not that old PR
De conversa fiada e barulhoOf the yacking and quacking
Fazendo as pessoas felizesMaking folks happy
É isso que eu vou fazerThat's what I'll do
Sol e ar do marSun shine and sea air
Palmeiras, martinisPalm trees, martinis
É isso que eu anseio - como você, você e vocêThat's what I yearn for--like you, you, and you
Apenas me dê um tempoJust give me some time
E eu vou fazer isso acontecer!And I'll make it come true!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jimmy Buffett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: