Tradução gerada automaticamente

Gypsies In The Palace
Jimmy Buffett
Ciganos no Palácio
Gypsies In The Palace
(Falado)(Spoken)
"Nos velhos tempos, quando os cavaleiros eram destemidos,"In days of old, when knights were bold,
E viajavam de seus castelos,And journeyed from their castles,
Homens de confiança ficavam para trás,Trusty men were left behind,
Cavaleiros não precisavam de problemas.Knights needed not the hassles.
Eles se serviam de porco e pêssego,They helped themselves to pig and peach,
E bebiam do cálice do Rei.And drank from King's own chalice.
Oh, era uma visão emocionanteOh, it was a stirring sight
Esses ciganos no palácio."These gypsies in the palace."
"E algumas coisas nunca mudam. Vai lá, meninos!""And some things never change. Hit it boys!"
Tchau, chefe, arrasa, não se preocupe com nadaSo long boss, knock 'em dead, don't worry 'bout a thing
Queria que pudéssemos ir junto, adoraríamos ouvir você cantarWish that we could come along, we'd love to hear you sing
A limusine chegou, suas malas estão prontas, a lista está ao lado do telefoneLimo's here, your bags are packed, the list is by the phone
Eu e o Snake vamos cuidar da sua casa e tratá-la como se fosse nossaMe and Snake will watch your place and treat it like our own
Olha toda essa bebidaLook at all this liquor
Olha toda essa comidaLook at all this food
Só vai acabar estragandoIt's only gonna go to waste
Não estamos sendo mal-educadosWe're not really being rude
Mas as coisas boas estão no armário dele, juro que ele não se importariaBut the good stuff's in his closet, I swear he wouldn't mind
Droga, vamos só arrombar a fechadura, eu faço isso o tempo todoHell we'll just shoot the lock off, I do it all the time
Somos ciganos no palácio, ele nos deixou aqui sozinhosWe're gypsies in the palace, He's left us here alone
A Ordem dos Cavaleiros Sem Sono agora vai assumir o tronoThe Order of the Sleepless Knights will now assume the throne
Não temos dinheiro, não temos direitoWe ain't got no money, we ain't got no right
Mas somos ciganos no palácio, temos tudo essa noiteBut we're gypsies in the palace, we got it all tonight
Tem donzelas em apuros lá fora e temos toda essa cervejaThere's damsels in distress out there and we got all this beer
Vamos libertá-las de seus apartamentos e trazê-las pra cáWe'll free them from their condos and bring 'em over here
Vamos mostrar a elas os discos de ouro deleWe'll show them his gold records
Vamos tocar a música bem altoWe'll play his music loud
Vamos festejar como o Bubba fazWe'll party just like Bubba does
Vamos deixar o velho orgulhosoWe'll do the old man proud
Somos ciganos no palácio, não tem certo ou erradoWe're gypsies in the palace, there ain't no wrong or right
Somos ciganos no palácio, e estamos enlouquecendo essa noiteWe're gypsies in the palace, and a' goin' wild tonight
Ele é o cara mais legal pra se trabalhar, mano, ele é muito gente boaHe's the greatest guy to work for, man he's really cool
Ei, Snake, essa festa tá ficando chata, joga alguém na piscinaHey Snake this party's gettin' dull, throw someone in the pool
Ei, vamos tirar nossas roupas e formar uma congaHey let's all take our clothes off and form a conga line
Cuidado com o vidro quebrado, ei, Snake, precisamos de mais vinhoWatch out for that broken glass, hey Snake we need more wine
Somos ciganos no palácio, não tem certo ou erradoWe're gypsies in the palace, there ain't no wrong or right
Somos ciganos no palácio, e estamos fazendo barulho essa noiteWe're gypsies in the palace, and we're raisin' hell tonight
EiHey
Oh, oi chefe, o que tá rolandoOh hi there boss, what's goin' on
Você diz que vai vir QUANDO?You say you're coming WHEN?
Vou mandar o Snake te buscar amanhã à noite às dez, OK!I'll send Snake out to pick you up tomorrow night at ten, OKAY!
Todo mundo pra fora, esse lugar tá fechandoEverybody outta here, this joint is closin' down
Temos que achar alguém pra limpar isso, ele tá voltando pra cidadeWe gotta find someone to clean this up, he's comin' back totown
Oi, chefe, nós enceramos seus carros, rastelamos e cortamos sua gramaHi there boss we waxed your cars, we raked and mowed your lawn
Não conseguimos achar o suficiente pra fazer no pouco tempo que você esteve foraWe couldn't find enough to do in the short time you were gone
Cara, aqui tá tão tranquilo, você realmente tem tudoMan it sure is peaceful here, you've really got it all
Se você pegar a estrada de novo, me liga e chama o SnakeIf you ever hit the road again, give me and Snake a call
Somos ciganos no palácio, ele nos deixou aqui sozinhosWe're gypsies in the palace, he's left us here alone
A Ordem dos Cavaleiros Sem Sono agora vai assumir o tronoThe Order of the Sleepless Knights will now assume the throne
Não temos dinheiro, não temos direitoWe ain't got no money, we ain't got no right
Mas somos ciganos no palácio, temos tudo essa noiteBut we're gypsies in the palace, we got it all tonight
(Falado)(Spoken)
"Ei, Jimmy, é o Glenn""Hey, Jimmy, It's Glenn"
"Glenn, como você tá?""Glenn, How ya doin'?"
"Tudo certo, cara, vou pegar a estrada."Fine man, I'm goin' on the road.
Você conhece alguém que poderia cuidar da minha casa?"Do you know anybody who could possibly house-sit for me?"
"Eu tenho esses dois caras ótimos que cuidam da minha casa."I got these two great guys that look after my place.
Cara, eles são os melhores!"Man, they're the best!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jimmy Buffett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: