Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 42

Making Up Words

Bug Hunter

Letra

Fazendo Palavras

Making Up Words

Devagar, podemos falar disso
Slow down we can talk it out

Vamos voltar atrás, relaxar e rastrear
We'll back-track, relax and track it down

Como eu esculpi um espaço para isso
How I carve out a space for this

Para realizar um trabalho e ter um hobby que é caro, pois é
To hold a job and have a hobby that’s expensive as it is

Todos os meus vizinhos reclamam do barulho que eu faço
My neighbors all complain about the noise I make

Eu canalizei e ainda não fiz um peep
I piped down and I haven't made a peep though

Mas eu encontrei minha voz neste ruído aleatório
But I've found my voice in this random noise

Então sente-se agora e seja bem-vindo ao show peep
So sit back now and welcome to the peep show

Eu tenho inventado palavras
I've been making up words

No topo dos meus pulmões
At the top of my lungs

Na ponta da minha língua
At the tip of my tongue

Acalme-se e deixe-me um pouco
Ease up, and leave me some

Eu tenho inventado palavras
I've been making up words

Porque não há mais
'Cause there aren't anymore

Destacar dos sons disso
Untwist from the sounds of it

Eu perdi metade do ponto, mas eu tenho a essência, não eu
I've missed half the point but I got the gist, no I

Agora eu sei qual é o meu próximo passo
Now I know what my next step is

Encontre as palavras perfeitas se elas existirem
Find the perfect words if they exist

São palavras para o amor? São palavras para dor?
Is it words for love? Is it words for pain?

E paro quando soam iguais
And do I stop when they sound the same

Ou é melhor que eu sirva para as pessoas que vão ouvir
Or is it better that I pander to people who will listen

Ou eu pivo, vou 180, apenas para provar que posso ser diferente?
Or do I pivot, go 180, just to prove I can be different?

Eu tenho inventado palavras
I've been making up words

No topo dos meus pulmões
At the top of my lungs

Na ponta da minha língua
At the tip of my tongue

Acalme-se e deixe-me um pouco
Ease up, and leave me some

Eu tenho inventado palavras
I've been making up words

Porque não há mais
'Cause there aren't anymore

Refresque, me dê tempo para descansar
Refresh, give me time to rest

Para recarregar minha busca por um som que é novo
To recharge my search for a sound that's fresh

Eu não quero ser tão deprimido ou pessimista
I don't mean to be so down or pessimistic

Como uma hera na minha pele eu não posso resistir ao desejo de coçar
Like an ivy on my skin I can't resist the urge to itch

Com um passatempo simples tudo que eu faço é costurar
With a simple little hobby all I do is stitch together

Palavras e sons inteligentes, gravar, promover o design e finalmente lançá-lo
Clever words and sounds, record, promote design and finally pitch it

E eu sou como: Por favor, compartilhe, por favor, gostar e se inscrever
And I'm like: Please share, please like and subscribe

Mas tudo que eu quero fazer é deixar esse material não relacionado
But all I want to do is leave this unrelated stuff behind

Mas, ao mesmo tempo, quero atingir um milhão de pessoas
But at the same time, I want to reach a million people

Agora estou me sentindo como um milhares fora de alcance se eu não acompanhar
Now I'm feeling like a thousands out of reach if I don't keep up

Com os tempos de tendências, um novo estado
With the trending times, a brand new state

Um novo bandwagon com uma nova pintura, bem, aqui está meu novo caminho
A new bandwagon with some new paint, well here's my new way

Talvez eu não esteja no Twitter
Maybe I'm not trending up on Twitter

E o único que eu vou alcançar será minha mãe e minha irmãzinha
And the only one's I'll reach will be my mom and baby sister

Talvez eu não esteja obrigado por dinheiro ou fama
Maybe I'm not bound for money or fame

Mas minha música não caberia dentro de um status ou uma hash tag!
But my music wouldn't fit inside a status or a hash-tag!

Eu tenho inventado palavras
I've been making up words

No topo dos meus pulmões
At the top of my lungs

Na ponta da minha língua
At the tip of my tongue

Acalme-se e deixe-me um pouco
Ease up, and leave me some

Eu tenho inventado palavras
I've been making up words

Porque não há mais
'Cause there aren't anymore

Eu tenho inventado palavras
I've been making up words

No topo dos meus pulmões
At the top of my lungs

Na ponta da minha língua
At the tip of my tongue

Acalme-se e deixe-me um pouco
Ease up, and leave me some

Vou plagiar o refrão do espancamento no meu peito
I'll plagiarize the chorus from the beating in my chest

Vou me inspirar na cadência da minha respiração
I'll take my inspiration from the cadence of my breath

Eu estou procurando por um ritmo na quebra dos meus dedos
I'm searching for a rhythm in the cracking of my knuckles

Eles me pediram um título, disseram que estou dividido entre um casal
They asked me for a title, said I'm torn between a couple

Mirando e mirando para cima, sua segunda natureza, fora do manguito
Taking aim and aiming up, its second nature, off the cuff

Eu estou vagamente disfarçado e estou fingindo que sou corajoso o suficiente
I'm vaguely masquerading and I'm faking that I'm brave enough

Estou sacudindo as coisas, estou acordando todos os vizinhos
I'm shakin' up the achey stuff, I'm waking all the neighbors up

Não há o suficiente para desperdiçá-lo porque eu estou me lembrando e fazendo palavras
There ain't enough to waste it cuz I'm savin up and makin' up words

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bug Hunter e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção