Memory Lane
oday is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
Backbeat, the word is on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I'd
Like to say to you, but I don't know how
Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I'd
Like to say to you, but I don't know how
I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Pista da memória
oday vai ser o dia
Que eles vão jogar de volta para você
Até agora você deveria ter de alguma forma
Percebi o que você tem que fazer
Eu não acredito que alguém
Sente a maneira que eu faço sobre você agora
Backbeat, a palavra está na rua
Que o fogo em seu coração está fora
Tenho certeza que você já ouviu tudo isso antes
Mas você nunca teve uma dúvida
Eu não acredito que alguém
Sente a maneira que eu faço sobre você agora
E todas as estradas que temos que andar são sinuosas
E todas as luzes que nos levam até lá estão cegando
Há muitas coisas que eu
Gostaria de dizer para você, mas eu não sei como
Porque talvez
Você vai ser o único que me salva
E depois de tudo
Você é minha protetora
Hoje ia ser o dia
Mas eles nunca vão jogar de volta para você
Até agora você deveria ter de alguma forma
Percebeu o que você não deve fazer
Eu não acredito que alguém
Sente a maneira que eu faço sobre você agora
E todas as estradas que te levam até lá foram sinuosas
E todas as luzes que iluminam o caminho estão cegando
Há muitas coisas que eu
Gostaria de dizer para você, mas eu não sei como
eu disse talvez
Você vai ser o único que me salva
E depois de tudo
Você é minha protetora
Eu disse talvez (eu disse talvez)
Você vai ser o único que me salva
E depois de tudo
Você é minha protetora
Eu disse talvez (eu disse talvez)
Você vai ser o único que me salva (isso me salva)
Você vai ser o único que me salva (isso me salva)
Você vai ser o único que me salva (isso me salva)