Tradução gerada automaticamente
Memory Lane
Bugsy Malone
Pista da memória
Memory Lane
oday vai ser o dia
oday is gonna be the day
Que eles vão jogar de volta para você
That they're gonna throw it back to you
Até agora você deveria ter de alguma forma
By now you should've somehow
Percebi o que você tem que fazer
Realized what you gotta do
Eu não acredito que alguém
I don't believe that anybody
Sente a maneira que eu faço sobre você agora
Feels the way I do about you now
Backbeat, a palavra está na rua
Backbeat, the word is on the street
Que o fogo em seu coração está fora
That the fire in your heart is out
Tenho certeza que você já ouviu tudo isso antes
I'm sure you've heard it all before
Mas você nunca teve uma dúvida
But you never really had a doubt
Eu não acredito que alguém
I don't believe that anybody
Sente a maneira que eu faço sobre você agora
Feels the way I do about you now
E todas as estradas que temos que andar são sinuosas
And all the roads we have to walk are winding
E todas as luzes que nos levam até lá estão cegando
And all the lights that lead us there are blinding
Há muitas coisas que eu
There are many things that I'd
Gostaria de dizer para você, mas eu não sei como
Like to say to you, but I don't know how
Porque talvez
Because maybe
Você vai ser o único que me salva
You're gonna be the one that saves me
E depois de tudo
And after all
Você é minha protetora
You're my wonderwall
Hoje ia ser o dia
Today was gonna be the day
Mas eles nunca vão jogar de volta para você
But they'll never throw it back to you
Até agora você deveria ter de alguma forma
By now you should've somehow
Percebeu o que você não deve fazer
Realized what you're not to do
Eu não acredito que alguém
I don't believe that anybody
Sente a maneira que eu faço sobre você agora
Feels the way I do about you now
E todas as estradas que te levam até lá foram sinuosas
And all the roads that lead you there were winding
E todas as luzes que iluminam o caminho estão cegando
And all the lights that light the way are blinding
Há muitas coisas que eu
There are many things that I'd
Gostaria de dizer para você, mas eu não sei como
Like to say to you, but I don't know how
eu disse talvez
I said maybe
Você vai ser o único que me salva
You're gonna be the one that saves me
E depois de tudo
And after all
Você é minha protetora
You're my wonderwall
Eu disse talvez (eu disse talvez)
I said maybe (I said maybe)
Você vai ser o único que me salva
You're gonna be the one that saves me
E depois de tudo
And after all
Você é minha protetora
You're my wonderwall
Eu disse talvez (eu disse talvez)
I said maybe (I said maybe)
Você vai ser o único que me salva (isso me salva)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Você vai ser o único que me salva (isso me salva)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Você vai ser o único que me salva (isso me salva)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bugsy Malone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: