Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.994

Ordinary People

Bugzy Malone

Letra

Pessoas comuns

Ordinary People

Se você quer saber algo sobre mim
If you wanna know something 'bout me

O sangue nas minhas veias está cheio de areia do norte
The blood in my veins is full of northern grit

Eu tenho aquela alma do norte, cara, eu tenho sacos dela
I got that northern soul, man I got bags of it

Estamos longe de pessoas comuns
We're far from ordinary people

E se você quiser saber algo sobre nós
And if you wanna know something 'bout us

Os corações em nosso peito estão cheios de amor do norte
The hearts in our chest are full of northern love

E mesmo quando estamos falidos, sempre teremos o suficiente
And even when we're broke, we'll always have enough

Estamos longe de pessoas comuns
We're far from ordinary people

Tudo bem, como posso dizer isso
Alright how can I say this

Eu sou de um lugar onde ninguém espera que façamos isso
I'm from a place where, no-one expects us to make it

Houve as rosas de pedra e oásis
There was The Stone Roses and Oasis

Mas quando eles eram grandes ainda éramos bebês
But when they were big we were still babies

Estou falando com a nova geração
I'm talking to the new generation

E nós não nascemos nos anos 80
And we wasn't born in the 80s

Eles dizem que não vemos muitos lugares
They say that we don't see many places

Porque ninguém saiu daqui por muito tempo
'Cause nobody left here for ages

Amor sério para as pessoas que nos criaram
Serious love for the people that raised us

Mesmo que tenha ficado louco
Even though it got crazy

Pobreza atingida, mas que nunca nos fechou
Poverty stricken but that never phased us

Nenhum de nós é preguiçoso
Not one of us lazy

E eu serei o primeiro a dizer que o dinheiro não nos muda
And I'll be the first to say money don't change us

Bem, isso não me mudou
Well it didn't change me

Eu nunca vou esquecer de onde eu vim - isso é porque
I'll never forget where I came from - that's 'cause

É a luta que me salvou
It's the struggle that saved me

Nas ruas nós fomos educados
On the streets we got brought up

E nós jogamos na grama porque estamos tentando ser jogadores profissionais
And we'd play on the grass 'cause we're tryna be pro footballers

Eles dizem que não há reis aqui fora
They say there's no kings out here

Ninguém tem dinheiro, todos nós indigentes
Nobody's got money, everyone of us paupers

Eu imploro para diferir ... porque eu vejo a foto maior
I beg to differ... 'cause I see the bigger picture

Cada um de nós reis
Every one of us kings

Nós poderíamos viver na rua
We could live on the street

E faça disso um castelo
And make it a castle

Foda-se o que eles nos chamam
Fuck what they call us

Eles podem continuar jogando fora ordens
They can keep throwing out orders

Na verdade trazer câmeras e nos gravar
In fact bring cameras and record us

Nós temos lutado pela sobrevivência
We've been fighting for survival

E você vai aprender o que a guerra faz
And you're gonna learn what war does

Por que eles chamam de exército?
Why did they call it an army?

Isso é porque está cheio de soldados
That's 'cause it's filled with soldiers

Há uma guerra acontecendo lá fora e é a vida
There's a war going on outside and it's life

Você pode manter os revólveres
You can keep the revolvers

Se você quer saber algo sobre mim
If you wanna know something 'bout me

O sangue nas minhas veias está cheio de areia do norte
The blood in my veins is full of northern grit

Eu tenho aquela alma do norte, cara, eu tenho sacos dela
I got that northern soul, man I got bags of it

Estamos longe de pessoas comuns
We're far from ordinary people

E se você quiser saber algo sobre nós
And if you wanna know something 'bout us

Os corações em nosso peito estão cheios de amor do norte
The hearts in our chest are full of northern love

E mesmo quando estamos falidos, sempre teremos o suficiente
And even when we're broke, we'll always have enough

Estamos longe de pessoas comuns
We're far from ordinary people

Ok, o que eles esperavam?
Okay, what did they expect?

Eles esperam que a gente falhe nesse teste
They expect us to fail this test

Eles pensam porque estamos sem dinheiro e não somos abençoados
They think 'cause we're broke and we're not blessed

Como nós vamos assistir nossos pais stress
Like we're gonna watch our parents stress

Sem chance ...
No chance...

E mais tempo nossos pais são quebrados de qualquer maneira, não há romance
And more time our parents are broken up anyway, there's no romance

E o carro foi vendido
And the car's been sold

E isso é porque não há como manter suas finanças
And that's 'cause there's no keeping up with their finance

O que eles querem que façamos?
What do they want us to do?

Pular a estrada para o centro de empregos e apenas dar as mãos?
Skip down the road to the job centre and just hold hands?

Não é fácil aqui fora, a depressão é um assassino
It's not easy out here, depression's a killer

Especialmente quando você não tem planos
Especially when you've got no plans

Tanta dor em uma base diária
So much pain on a daily basis

Você não pegaria o analgésico com as duas mãos?
Would you not grab the painkiller with both hands?

É uma vergonha a erva e o licor do analgésico
It's a shame the painkiller's weed and liquor

Forte o suficiente para acabar com toda a gangue
Strong enough to wipe out the whole gang

Se eu estou sendo brutalmente honesto
If I'm being brutally honest

Eu não tolero isso, mas eu entendo o roubo e a violência
I don't condone it, but I understand the stealing and the violence

Sim, o homem corre quando ouve as sirenes
Yeah man run when they hear the sirens

"Sem comentários"
"No comment"

Deixe a sala em silêncio
Leave the room in silence

Esse é o mesmo garoto que a mãe foi tratada mal no centro de emprego na sexta-feira
That's the same boy who's mum got treated bad in the job centre on Friday

Papai não se importa, então ele não tem a orientação
Dad don't care so he lacks the guidance

É uma pena que as ruas sejam más
It's a shame that the streets are evil

Mas isso é onde crescemos
But thats just where we grown up

E nem tudo foi legal
And not everything was legal

Mas é aí que aprendemos a ser durões
But that's where we learnt to be tough

A maioria das pessoas param
Most people grind to a halt

Como um carro sem gasolina ou sem diesel
Like a car with no petrol or no diesel

Mas nós continuamos andando por aqui
But we keep it moving round here

Porque estamos longe de pessoas comuns
'Cause we're far from ordinary people

Se você quer saber algo sobre mim
If you wanna know something 'bout me

O sangue nas minhas veias está cheio de areia do norte
The blood in my veins is full of northern grit

Eu tenho aquela alma do norte, cara, eu tenho sacos dela
I got that northern soul, man I got bags of it

Estamos longe de pessoas comuns
We're far from ordinary people

E se você quiser saber algo sobre nós
And if you wanna know something 'bout us

Os corações em nosso peito estão cheios de amor do norte
The hearts in our chest are full of northern love

E mesmo quando estamos falidos, sempre teremos o suficiente
And even when we're broke, we'll always have enough

Estamos longe de pessoas comuns
We're far from ordinary people

Eu vejo as gotas de chuva caindo novamente
I see the raindrops falling again

Nós olhamos para saudar os céus
We look up to greet the heavens

Quem se importa se nós tivemos um começo difícil?
Who cares if we had harsh beginnings

Nós sabemos congruência
We know congruence

Se você quer saber algo sobre mim
If you wanna know something 'bout me

O sangue nas minhas veias está cheio de areia do norte
The blood in my veins is full of northern grit

Eu tenho aquela alma do norte, cara, eu tenho sacos dela
I got that northern soul, man I got bags of it

Estamos longe de pessoas comuns
We're far from ordinary people

E se você quiser saber algo sobre nós
And if you wanna know something 'bout us

Os corações em nosso peito estão cheios de amor do norte
The hearts in our chest are full of northern love

E mesmo quando estamos falidos, sempre teremos o suficiente
And even when we're broke, we'll always have enough

Estamos longe de pessoas comuns
We're far from ordinary people

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bugzy Malone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção