C'est la montagne
Combien de jours usés, jetés à la poubelle
Combien de nuits brûlées dans le triste et le gris
Avant de perdre mon nom, de me faire couper les ailes
J'ai repris le chemin qui ramène au pays
C'est la fin de la plaine, le bout de l'autoroute
Tu t'enfonces au milieu d'une gorge fermée
Et c'est l'ombre et le froid, l'arbre qui s'arc-boute
Avant que s'ouvre la vallée
Le village a pas bougé accroché à la pente
Avec sa petite école et les maisons de bois
Les balcons tout fleuris, la chapelle patiente
Et dessus le grand soleil qui réchauffe les toits
Entre les granges à foin suis monté la ruelle
Y a-t-il quelqu'un par là qui se souvient de moi
Voilà Fernand qui s'arrête, Henri qui m'interpelle
"Alors comme ça te revoilà
REFRAIN:
C'est loin des villes et loin de tout
C'est la montagne et c'est chez nous
C'est difficile et l'on s'en fout
Les glaciers sont en haut, et ça depuis toujours
Et les torrents qui grondent, les pics et les rochers
Et les gens sont pareils à tout ce qui les entoure
Durs et prêts à se battre aussi bien qu'à chanter
Suis allé saluer mes deux vieilles voisines
Toujours aussi vaillantes, à peine plus courbées
A croire que dans la pénombre de leur cuisine
Le temps coule, mais qu'à moitié
Paraît que l'été dernier sont venus quelques touristes
Qu'on regardé partout, qu'ont pris quelques photos
A la première neige la femme du garagiste
A suivi son amour, un maçon de Porto
Les vieux ont soupiré dans leur ancien langage
Z'ont haussé les épaules, encore une qui s'en va
Mais il en faut bien plus pour faire perdre courage
Aux quelques fous qui restent là
REFRAIN
J'ai retrouvé Willy, au café sur la place
Bien content d'avoir passé encore un hiver
"Ça n'est guère pour mon âge, la tempête et la glace
N'en parlons plus! Germaine! apporte un autre verre"
Voilà Norbert et Marianne, Pierre derrière sa moustache
Et François et Michel qui racle ses souliers
Et comment vont les champs et comment vont les vaches
Et les jardins et les chantiers?
Contre la fenêtre est venue se poser la nuit noire
Et l'on parlait encore de chamois, de braconne
Quand Marianne a sorti du fond de notre mémoire
Une chanson que j'avais oublié de puis trente automnes
Alors je me suis dit que la vie était belle
J'avais retrouvé mes ailes, j'avais retrouvé mon nom
Sous la lune immobile suis remonté la ruelle
Avec plein de lumière dans mon front
É assim que é a montanha
Quantos dias gastos, jogados no lixo
Quantas noites queimadas no triste e no cinza
Antes de perder meu nome, de ter minhas asas cortadas
Eu peguei o caminho que leva de volta pra casa
É o fim da planície, o final da estrada
Você se afunda no meio de um vale fechado
E é sombra e frio, a árvore que se curva
Antes que o vale se abra
A vila não mudou, grudada na ladeira
Com sua escolinha e as casas de madeira
Os balcões todos floridos, a capela paciente
E lá em cima o sol grande que esquenta os telhados
Entre os celeiros de feno subi a ruela
Tem alguém por aqui que se lembra de mim?
Olha o Fernand que para, o Henri que me chama
"Então, olha quem tá de volta
REFRÃO:
É longe das cidades e longe de tudo
É a montanha e é nosso lar
É difícil e a gente não se importa
As geleiras estão lá em cima, e sempre estiveram
E os rios que rugem, os picos e as pedras
E as pessoas são iguais a tudo que as cerca
Durões e prontos pra lutar tanto quanto pra cantar
Fui cumprimentar minhas duas velhas vizinhas
Sempre tão valentes, só um pouco mais curvadas
Parece que na penumbra da cozinha delas
O tempo passa, mas pela metade
Dizem que no verão passado vieram alguns turistas
Que olharam pra tudo, que tiraram algumas fotos
Na primeira neve a mulher do mecânico
Seguiu seu amor, um pedreiro do Porto
Os velhos suspiraram na sua língua antiga
Levantaram os ombros, mais uma que se vai
Mas precisa bem mais pra tirar a coragem
Dos poucos malucos que ainda ficam aqui
REFRÃO
Encontrei o Willy, no café da praça
Bem feliz por ter passado mais um inverno
"Não é muito pra minha idade, a tempestade e o gelo
Não vamos falar mais disso! Germaine! traz outro copo"
Olha o Norbert e a Marianne, o Pierre atrás do bigode
E o François e o Michel que limpa os sapatos
E como vão os campos e como vão as vacas
E os jardins e as obras?
Contra a janela a noite escura se instalou
E a gente ainda falava de íbex, de caça
Quando a Marianne trouxe do fundo da nossa memória
Uma canção que eu tinha esquecido há trinta outonos
Então eu pensei que a vida era bela
Eu tinha reencontrado minhas asas, eu tinha reencontrado meu nome
Sob a lua imóvel subi a ruela
Com muita luz na minha testa