395px

Djamel

Buhler Michel

Djamel

T'en souviens-tu, Djamel, quand tu as débarqué?
Les cousins t'avaient dit que c'était la terre promise.
On t'a pris tes papiers, on t'a déshabillé.
T'as attendu des heures sans même une chemise.
Te souviens-tu, Djamel, des regards de mépris
Des autres voyageurs quand tu as pris le train?
Toi, tu voulais sourire et tu n'as pas compris
Que c'était le commencement d'un nouveau quotidien.

Te souviens-tu, Djamel, du patron de bistrot
Qui t'a refusé une bière, un soir, rue des Abbesses.
Comme tu ne te fâchais pas, que tu demandais de l'eau,
L'a fait sortir son chien de sous le tiroir-caisse.
Te souviens-tu, Djamel, du soir où tu t'es fait
Casser bêtement la gueule par une bande de tondus?
Il y a des beaux quartiers qu'il vaut mieux éviter
Quand on n'est pas comme ceux qui possèdent les rues.

Te souviens-tu, Djamel, des boulots des débuts:
Balayeur, éboueur, manoeuvre sur les chantiers
Et la gamelle froide et la chambre exigüe?
Te voilà installé mais tout n'a pas changé.
Maintenant, tu sais, Djamel, quand tu passes au péage
D'une autoroute, que tu vas te faire arrêter.
Les flics, c'est bien connu, respectent les usages:
L'usage veut qu'on contrôle plutôt les gens bronzés.

Et tu verrais, Djamel, si tu venais chez moi,
Le temps qu'il te faudrait pour passer la frontière
Avec tes cheveux longs, ton accent de là-bas.
Faut dire que tu n'as pas l'allure d'un homme d'affaires.
On pourrait continuer, Djamel, t'en souviens-tu?
Les sarcasmes des filles, la haine des parents.
Ce que je voulais dire, c'est simplement salut
A toi et à tous ceux que l'on dit différents.

Ce que je voulais dire, c'est simplement salut
A toi et à tous ceux que l'on dit différents.

Djamel

Você se lembra, Djamel, quando você chegou?
Os primos te disseram que era a terra prometida.
Te tiraram os documentos, te despiram.
Você esperou horas sem nem uma camisa.
Você se lembra, Djamel, dos olhares de desprezo
Dos outros viajantes quando você pegou o trem?
Você queria sorrir e não entendeu
Que era o começo de uma nova rotina.

Você se lembra, Djamel, do dono do bar
Que te negou uma cerveja, uma noite, na rua das Abbesses.
Como você não ficou bravo, só pediu água,
Ele fez o cachorro sair de debaixo do caixa.
Você se lembra, Djamel, da noite em que você levou
Uma surra besta de uma gangue de carecas?
Tem bairros bonitos que é melhor evitar
Quando você não é como os que dominam as ruas.

Você se lembra, Djamel, dos primeiros empregos:
Varredor, lixeiro, operário nas obras
E a comida fria e o quarto apertado?
Agora você está estabelecido, mas tudo não mudou.
Agora, você sabe, Djamel, quando passa no pedágio
De uma rodovia, que vai ser parado.
Os policiais, é bem conhecido, respeitam os costumes:
O costume diz que se controla mais os caras morenos.

E você veria, Djamel, se você viesse aqui em casa,
O tempo que levaria para passar a fronteira
Com seu cabelo longo, seu sotaque de lá.
Tem que dizer que você não tem a cara de um homem de negócios.
A gente poderia continuar, Djamel, você se lembra?
Os sarcasmos das garotas, o ódio dos pais.
O que eu queria dizer, é simplesmente um oi
Pra você e pra todos que dizem ser diferentes.

O que eu queria dizer, é simplesmente um oi
Pra você e pra todos que dizem ser diferentes.

Composição: