Tradução gerada automaticamente
Sister
Buika
Irmã
Sister
O um verá a última onda
No, no one will see the last wave
Eu sei, ninguém vive tanto tempo
I know no one will live that long
Eu estava apenas esperando o momento certo
And I was just waiting for the right time
Para mostrar o meu coração para o mundo
To show my heart to the world
Dizendo ... Hola
Saying... Hola!
Estou frendly terra, mio amigo
I'm frendly land, amigo mio
Mas meu céu pesa sobre mim
But my sky weighs heavy on me
E meus medos estavam falando tão alto
And my fears were talking so loud
Você veio e me resgatar
You came and rescued me
Como um calor tropical na cidade de Londres
Like a tropical heat in London town
Você disse ..., hey Buika
You said... hey Buika
Eu sou uma estrada segura
I'm a safe road
'Cos Você é meu amigo
'Cause you're my friend
Você é meu irmão
You're my brother
E mesmo tho noites pode ter medo, por vezes,
And even though nights can be fearful sometimes
Eu sou sua irmã para o resgate
I'll be your sister to the rescue
Eu sou sua trovão tropical
I'm your tropical thunder
Chegou perto de mim e o sol vai brilhar no escuro
Come close to me and the sun will shine in the dark
Eu quero ser o lugar onde você se encontra de volta
I wanna be the place where you lie back
Sua irmã para o resgate
Your sister to the rescue
Mais uma noite
Just one more night
Agora meu coração está brincando com minha mente
Now my heart is playing with my mind
'Cos Às vezes a vida joga comigo
'Cause sometimes life plays with me
Algo dentro de mim diz
Something inside me says
Que nós dois sabemos que o verdadeiro amor é uma forma livre
That we both know that real love is a free way, a free way
'Cos Você é meu amigo
'Cause you're my friend
Você é meu irmão
You're my brother
E mesmo tho noites pode ter medo, por vezes,
And even though nights can be fearful sometimes
Eu sou sua irmã para o resgate
I am your sister to the rescue
Eu sou sua trovão tropical
I'm your tropical thunder
Chegou perto de mim e o sol vai brilhar no escuro
Come close to me and the sun will shine in the dark
Eu quero ser o lugar onde você se encontra de volta
I wanna be the place where you lie back
Seu farol na escuridão
Your lighthouse in the dark
O melhor no momento certo
The best and the right time
Sua irmã para o resgate
Your sister to the rescue
Mais uma noite
One more night
Tú en mi pensamiento
Tú en mi pensamiento
Una noche más
Una noche más
Y en mi soledad
Y en mi soledad
Apenas mais uma noite
One More night
conmigo Quédate
Quédate conmigo
Mais uma noite
One more night
Eu sou sua irmã para o resgate
I'm your sister to the rescue
Mais uma noite
One more night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: