Transliteração e tradução geradas automaticamente

เมฆสีชมพู (Ordinary)
BUILD Jakapan Putta
Nuvens Cor-de-Rosa (Comum)
เมฆสีชมพู (Ordinary)
Você entrou num dia em que o céu estava cinza
เธอเข้ามาในวันที่ฟ้าเป็นสีเทา
thoe khao ma nai wan thi fa pen si thao
Veio pra fazer esse mundo não ficar vazio
เข้ามาทำให้โลกใบนี้ ไม่ว่างเปล่า
khao ma tham hai lok bai ni mai wang plao
Você apagou a solidão, fez ela sumir do coração
เธอมาลบความเหงา ให้หายไป จากใจ
thoe ma lop khwām ngao hai hai pai chak jai
O céu voltou a brilhar e as nuvens são cor-de-rosa
ฟ้ากลับมาสดใส และเมฆสีชมพู
fa klap ma sot sai lae mek si chomphu
Desde o dia em que você passou a fazer parte da minha vida
ตั้งแต่วันที่ในชีวิตมีเธออยู่
tang tae wan thi nai chiwit mi thoe yai
Eu nem sei como era aquele dia sem você
ฉันก็ไม่รู้ว่าวันนั้นไม่มีเธอเป็นอย่างไร
chan ko mai ru wa wan nan mai mi thoe pen yang rai
Não sei como você faz isso, faz quem olha pra nós
ไม่รู้เธอทำได้อย่างไร ทำให้ใครที่เขามองมา
mai ru thoe tham dai yang rai tham hai khrai thi khao mong ma
Todo mundo fica com inveja de eu ter você
ทุกคนต่างก็อิจฉา ที่ฉันได้มีเธอ
tuk khon tang ko itcha thi chan dai mi thoe
Mais do que amor, só existe você
มากกว่าคำว่ารัก ก็มีแค่เธอเท่านั้น
mak kwa kham wa rak ko mi khae thoe thaen
Cada segundo que você me dá é tão lindo
ทุกวินาทีที่เธอให้กัน ช่างสวยงาม
tuk winathi thi thoe hai kan chang suai ngam
Você faz isso tão bem
เธอทำมันได้อย่างดี
thoe tham man dai yang di
Transformou uma pessoa comum, eu
เปลี่ยนให้คนที่ธรรมดา หนึ่งคนคนนี้
plian hai khon thi thammada nueng khon khon
Me tornei alguém mais sortudo que qualquer um
ได้กลายเป็นคนที่โชคดีกว่าใคร
dai klai pen khon thi chok di kwa khrai
Com todo meu coração, eu vou guardar pra amar só você
ทั้งหัวใจ ฉันจะเก็บไว้เพื่อจะรัก แค่เธอคนเดียว
thang huajai chan ja kep wai phuea ja rak khae thoe khon diao
E eu vou fazer você ser invejada também
และฉันจะทำให้เธอถูกอิจฉาเหมือนเหมือนกัน
lae chan ja tham hai thoe thuk itcha muean muean kan
E não vou deixar você se decepcionar por ter me escolhido
และจะไม่ทำให้เธอต้องผิดหวังที่เลือกฉัน
lae ja mai tham hai thoe tong phit wang thi leuak chan
Não vai ter nada que te faça chorar
จะไม่มีอะไรที่ทำให้เธอต้องเสียใจ
ja mai mi arai thi tham hai thoe tong sia jai
Por mais que o céu lá em cima pareça sombrio
ฟ้าข้างบนจะดูหม่นหมองสักเท่าไร
fa khang bon ja du mon mong sak thao rai
Suas nuvens vão ser cor-de-rosa pra sempre
และเมฆของเธอจะเป็นสีชมพูตลอดไป
lae mek khong thoe ja pen si chomphu talot pai
Como tudo que você fez por mim
เหมือนที่เธอนั้นได้ทำทุกๆ อย่างไว้ ให้กับฉัน
muean thi thoe nan dai tham thuk thuk yang wai hai kap chan
Não sei como você faz isso, faz quem olha pra nós
ไม่รู้เธอทำได้อย่างไร ทำให้ใครที่เขามองมา
mai ru thoe tham dai yang rai tham hai khrai thi khao mong ma
Todo mundo fica com inveja de eu ter você
ทุกคนต่างก็อิจฉา ที่ฉันได้มีเธอ
tuk khon tang ko itcha thi chan dai mi thoe
Mais do que amor, só existe você
มากกว่าคำว่ารัก ก็มีแค่เธอเท่านั้น
mak kwa kham wa rak ko mi khae thoe thaen
Cada segundo que você me dá é tão lindo
ทุกวินาทีที่เธอให้กัน ช่างสวยงาม
tuk winathi thi thoe hai kan chang suai ngam
Você faz isso tão bem
เธอทำมันได้อย่างดี
thoe tham man dai yang di
Transformou uma pessoa comum, eu
เปลี่ยนให้คนที่ธรรมดา หนึ่งคนคนนี้
plian hai khon thi thammada nueng khon khon
Me tornei alguém mais sortudo que qualquer um
ได้กลายเป็นคนที่โชคดีกว่าใคร
dai klai pen khon thi chok di kwa khrai
Com todo meu coração, eu vou guardar pra amar só você
ทั้งหัวใจ ฉันจะเก็บไว้เพื่อจะรัก แค่เธอคนเดียว
thang huajai chan ja kep wai phuea ja rak khae thoe khon diao
Mais do que amor, só existe você
มากกว่าคำว่ารัก ก็มีแค่เธอเท่านั้น
mak kwa kham wa rak ko mi khae thoe thaen
Cada segundo que você me dá é tão lindo
ทุกวินาทีที่เธอให้กัน ช่างสวยงาม
tuk winathi thi thoe hai kan chang suai ngam
Você faz isso tão bem
เธอทำมันได้อย่างดี
thoe tham man dai yang di
Transformou uma pessoa comum, eu
เปลี่ยนให้คนที่ธรรมดา หนึ่งคนคนนี้
plian hai khon thi thammada nueng khon khon
Me tornei alguém mais sortudo que qualquer um
ได้กลายเป็นคนที่โชคดีกว่าใคร
dai klai pen khon thi chok di kwa khrai
Com todo meu coração, eu vou guardar pra amar só você
ทั้งหัวใจ ฉันจะเก็บไว้เพื่อจะรัก แค่เธอคนเดียว
thang huajai chan ja kep wai phuea ja rak khae thoe khon diao



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BUILD Jakapan Putta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: