Tradução gerada automaticamente

Circumstances
Buju Banton
Circunstâncias
Circumstances
Circunstâncias me fizeram o que souCircumstances made me what I am
Eu nasci um homem violento?Was I born a violent man
Circunstâncias me fizeram o que souCircumstances made me what I am
Todo mundo deveria entenderEveryone should understand
Circunstâncias me fizeram o que souCircumstances made me what I am
Eu nasci um homem violento?Was I born a violent man
Circunstâncias me fizeram o que souCircumstances made me what I am
Todo mundo deveria saberEveryone should know
Pode parecer estranho, pode parecer boboMay sound strange, might sound foolish
Mas as coisas não estão melhorandoBut things ain't getting better
Todo dia mais um cai vítima do atiradorEveryday another fall victim to the beretter
Por que há tanta violência?Why is there so much violence
Matando uns aos outrosKilling we one another
Vamos aprender a viver e deixar essa luz brilhar mais forteLet us learn to live and let that light shine brighter
Mau exemplo, a juventude tá sendo massacradaBad influence through influence the youth dem get slaughter
Por pior que o bandido costumava serAs bad as badman use to be
Eles respeitam o paiDem respect di father
É como se ninguém percebesseIs like no eyes no realize seh
Os tempos estão mais difíceisTimes get harder
Eu falo a noite toda com todas as minhas forçasMi talk all night with all mi Might
Mas ainda é só risadaBut still is laughter
Circunstâncias me fizeram o que souCircumstances made me what I am
Eu nasci um homem violento?Was I born a violent man
Circunstâncias me fizeram o que souCircimstances made me what I am
E todo mundo deveria saberAnd everyone should know
Ele diz, quando eu tento lidarHim say, when I try to cope
Digo a mim mesmo que há esperançaTell mi self there is hope
Parece a maior piadaIt seems like the biggest joke
Eh eh,Eh eh,
E enquanto eu deixo a arma de ladoAnd as I put down the gun
Ainda preciso de granaStill dollars must run
Até agora o emprego não vemAll now employment can't come
Tô numa situação difícilHave mi a jam and a cool
Quero voltar pra escolaWant go back in a school
O sistema me derrubouThe system lick mi
Não há esperança pra quemThere's no hope for those
Não tem nada do morroWho have not from the slum
Pegue o pouco que temosTake di little much we have
Ainda estão nos caçandoStill hunting we down
Eu imploro, mostrem um pouco de amorI beg unu show some love
Vocês vão receber de volta, ele respondeuUnu wi get back, he replied
Circunstâncias me fizeram o que souCircumstances made me what I am
Eu nasci um homem violento?Was I born a violent man
Circunstâncias me fizeram o que souCircimstances made me what I am
E todo mundo deveria saberAnd everyone should know
Bem, não é só um choroWell a no little cry
Mamãe chora, papai tambémMama cry, papa cry too
Ela avisou o garoto com todo o coraçãoShe warn the bwoy with all heart
E isso não adiantouAnd that couldn't do
Agora o encontram morto com uma Smith & WessonNow dem find him dead with a Smith and Wesson
Seis semanas e poucoSix weeks and change
Agora ouço que ele está desaparecidoNow mi hear him missing
Por que tanta violência, violência demais?Why so much violence, too much violence
Isso machuca minha alma e eu não vou ficar em silêncioIt hurts my soul and I won't keep silent
Circunstâncias me fizeram o que souCircumstances made me what I am
Essa foi a resposta, eu choroThat was his reply I cry
Circunstâncias me fizeram o que souCircumstances made me what I am
Todo mundo deveria saberEveryone should know
Pode parecer estranho, pode parecer boboMay sound strange, might sound foolish
Mas as coisas não estão melhorandoBut things ain't getting better
Todo dia mais um cai vítima do atiradorEveryday another fall victim to the beretter
Por que há tanta violência?Why is there so much violence
Matando uns aos outrosKilling we one another
Vamos aprender a amar e deixar essa luz brilhar mais forteLet us learn to love and let that light shine brighter
Mau exemplo, a juventude tá sendo massacradaBad influence through influence the youth dem get slaughter
Por pior que o bandido costumava serAs bad as badman use to be
Eles respeitam o paiDem respect di father
É como se ninguém percebesseIs like no eyes no realize seh
Os tempos estão mais difíceisTimes get harder
Eu falo a noite toda com todas as minhas forçasMi talk all night with all mi might
Mas ainda é só risadaBut still is laughter
Circunstâncias me fizeram o que souCircumstances made me what I am
Eu nasci um homem violento?Was I born a violent man
Circunstâncias me fizeram o que souCircimstances made me what I am
E todo mundo deveria saberAnd everyone should know
Agora, quando eu tento lidarNow, when I try to cope
Digo a mim mesmo que há esperançaTell mi self there is hope
Parece a maior piadaIt seems like the biggest joke
Eh eh,Eh eh,
E enquanto eu deixo a arma de ladoAnd as I put down the gun
Ainda preciso de granaStill dollars must run
Até agora o emprego não vemAll now employment can't come
Tô numa situação difícilHave mi a jam and a cool
Quero voltar pra escolaWant go back in a school
O sistema me derrubouThe system lick mi
Não há esperança pra quemThere's no hope for those
Não tem nada do morroWho have not from the slum
Pegue o pouco que temosTake di little much we have
Ainda estão nos caçandoStill hunting we down
Eu imploro, mostrem um pouco de amorI beg unu show some love
Vocês vão receber de volta, agoraUnu wi get back some, now
Circunstâncias me fizeram o que souCircumstances made me what I am
Eu nasci um homem violento?Was I born a violent man
Circunstâncias me fizeram o que souCircimstances made me what I am
Todo homem deveria saberEvery man should know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buju Banton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: