Tradução gerada automaticamente
Asunto Pendiente (en ingles)
Bukanas De Culiacan
Processo pendente (em Inglês)
Asunto Pendiente (en ingles)
[The 2 Cousinsâ € <â € <
[The 2 Cousinsââ]
Onde colocar o que eu tenho procurado
Where to put what I have been looking
Não foi fácil encontrar
It was not easy to find
O pedido foi muito claro para mim pelo meu pai
The order was very clear to me by my father
Eu disse o que eu disse procurando falar
I said what I tell looking to speak
Agora que eu tenho aqui no cortito
Now that I have here in cortito
Eu platicarle sobre asuntitos
I will platicarle about asuntitos
Eu sabia que é culpa sua
I knew it is your fault
Me dê uma razão, não meu pai
Give me a reason not my father
[Buknas De Culiacan]
[Buknas De Culiacan]
Em primeiro lugar, vou dizer oi
First of all I will say hi
Godson olha para você como você. Eu acredito que
Godson look at you like you I believe that
Diga-me o que acontece, eu ouço irritante
Tell me what happens I hear annoying
Eu não estou culpando você, tudo foi uma história
I'm not blaming you all has been a story
Ele deve saber que eu e meu amigo
He must know that I and my friend
Uma vez que nós éramos um e chavalillos de carne
Since we were one and meat chavalillos
Nós fomos ao ensino médio, antes do primário
We went to high school, before the primary
Exijo que você explique porque não há nada
I demand you explain because there is nothing
[Buknas De Culiacan]
[Buknas De Culiacan]
E como eles dizem a e parente
And as they say a and relative
Se não há nada é Buknas
If there is nothing is Buknas
E disparou com os 2 primos velhos
And shot with the 2 old Cousins
[The 2 Cousinsâ € <â € <
[The 2 Cousinsââ]
Não posso acreditar que você ainda seja o mesmo
I can not believe you're still the same
Gostaria que este croissant trosarte
I would like this croissant trosarte
Mas antes disso chequei
But before that I checked to
Eu estou certo, eu não vou ficar errado
I am right I will not be wrong
Chamando uma testemunha e taxou isso
Calling a witness to and taxed this
Sua mão direita me informou ao velho
His right hand informed me to old
Vou matá-lo antes de uma chamada
I will kill him before a call
Era parte do negócio cuspir no rosto
It was part of the deal spit in his face
[Buknas De Culiacan]
[Buknas De Culiacan]
Eu vejo que você não estava jogando é encerio
I see that you were not playing is encerio
Eu tenho cercado se você tentar algo
I have you surrounded by if you try something
Foi muito tentador oferecer generoso
It was very tempting offer generous
Por cada 5 milhões está à venda
For every 5 million is for sale
Eu dou um minuto depois você se aposenta pa
I give you one minute you retire pa
Nada de pessoal e eu não aguitei
Nothing personal and I do not aguites
A vida é uma cadela já comprovada como
Life is a bitch already proven as
Espero que você entenda meu querido Deusiro
I hope you understand my dear godson
[The 2 Cousinsâ € <â € <
[The 2 Cousinsââ]
Naquele moinho padrinito, então eu acho
At that mill padrinito so I think
Eu assisti todas as suas terras
I have watched all their land
Snipers visaram
Snipers have targeted
A meus homens, todos os últimos homens armados
At my men every last gunmen
Feche a boca e não responda nada
Shut the mouth and do not answer anything
Chegou o momento de me olhar no rosto
It came time to look me in the face
Não posso resistir a batalha
I can not resist I battle
Vá para o inferno com toda a sua praga
Vallase to hell with all your pest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bukanas De Culiacan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: