Tradução gerada automaticamente
Luna Llena
bumboi
Lua Cheia
Luna Llena
(Sob uma noite estrelada)(Bajo una noche estrellada)
(De Lua cheia)(De Luna llena)
(Quero te dizer, minha amada)(Quiero decirte mi amada)
(DTM)(DTM)
(Mil coisas lindas)(Mil cosas bellas)
(Que no momento certo)(Que en el momento preciso)
(Robar um beijo)(Robarte un beso)
(Que selará o pacto de amor)(Que selle el pacto de amor)
Espera aí, calma aí, ayy, minha pequena, qual é?Hold up, wait a minute, ayy, lil' baby, what it is?
Todo mundo na minha, acha que tá querendo levar minha granaAll up in my business, think you tryin'a take my chips
Tô na festa enquanto conto os BenjaminsKick it in the function while I'm countin' Benjamins
Falando muita besteira e você só fala sem pensarTalkin' hella reckless and you talkin' out your lip
Tô com a arma e arrebento a sua portaBring out the strap and I kick down your door
Moleque fraco, ele mijou no chãoPussy-boy lackin', he pissed on the floor
Apago as luzes, ele não vê mais nadaCut off the lights, he can't see it no more
Cortando e picando, esse cara é um frouxoSlicin' and dicin', that boy is a ho
Tentando só empilhar minha granaTryin' just stack all my cheddar
Tô com a Beretta na mãoI'm grippin' Berettas
Sei que sou melhor, então me chama de DiaboI know that I'm better, so call me the Devil
Tô em um novo nível, queimando eles com fogoI'm on a new level, I burn'em with teto
Eles não me viram chegandoThey ain't seen me comin'
Tô atirando e correndo com toda a minha gangueI'm gunnin' and runnin' with all of my gang
Fora de controle, e você fora do focoToo out of pocket, and you out of frame
Sai da minha frente, sua vaca, tô tomando seu espaçoGet the fuck out my way, bitch, I'm takin' yo'lane
Todos vocês não são como eu, manoAll of you fuckers ain't built like me, man
Sei que essas minas tão tramando algo quando falam de mimI know these bitches is up to somethin' when they talk 'bout the kid
Movendo em silêncio, ficando na minha, sua vacaMovin' silent, stayin' quiet, lil' bitch
No topo, é, me sinto o máximoOff the top up, yeah, I feel like the shit
Dando um soco na sua cara e quebrando suas costelasKickin' yo' jaw and I'm breakin' yo' ribs
Pintando as paredes com o sangue que você cuspirPaintin' the walls with the blood you just spit
Tô na festa, mas você não pode entrarI'm in the function, but you can't get in
Dirigindo o carro importado, tô fazendo driftWhippin' the foreign, I'm driftin' this bitch
Dançando enquanto ela me provocaDoin' the dance while she givin' me lip
Espera aí, calma aí, ayy, minha pequena, qual é?Hold up, wait a minute, ayy, lil' baby, what it is?
Todo mundo na minha, acha que tá querendo levar minha granaAll up in my business, think you tryina take my chips
Tô na festa enquanto conto os BenjaminsKick it in the function while I'm countin' Benjamins
Falando muita besteira e você só fala sem pensarTalkin' hella reckless and you talkin' out your lip
Tô com a arma e arrebento a sua portaBring out the strap and I kick down your door
Moleque fraco, ele mijou no chãoPussy-boy lackin', he pissed on the floor
Apago as luzes, ele não vê mais nada (é)Cut off the lights, he can't see it no more (yeah)
Cortando e picando, esse cara é um frouxo (é)Slicin' and dicin', that boy is a ho (yeah)
Tô cortando (o quê?), tô picando (é)I'm slicin' (what?), I'm dicin' (yeah)
Tô com grana, Mike TysonGot money on me, Mike Tyson
Tô todo de vermelho, flow de Diabo, preciso pegar a grana, woah, esperaI'm all red, Devil flow, gotta get the money, woah, wait
Woah, woah, espera, espera, woah, woah, woah, woahWoah, woah, wait, wait, woah, woah, woah, woah
Tô com diamantes em mim, e eles brilham em mim (bla)I've got diamonds on me, and they shinin' on me (bla)
Vim com sangue porque comecei o beatCame with the blood 'cause I started the beat
Coração tão frio, Sol se move com calorHeart so cold, Sol move with the heat
Se chegar em mim, você vai enfrentar a derrotaStep up to me and you facin' defeat
Enfrentando a derrota, você vai levar pé na cara (ha!)Facin' defeat, you get feet to the face (ha!)
Quero um bilhão e tô a caminho (tô a caminho)I want a billion and I'm on the way (I'm on the way)
Viciada em grana, então ela me chama de loucoFiend for the bands, so she callin' me crazy
Não fala comigo, garota, só me pagaDon't talk to me, baby girl, just pay me
Enfrentando a derrota, você vai levar pé na cara (ha!)Facin' defeat, you get feet to the face (ha!)
Quero um bilhão e tô a caminho (tô a caminho)I want a billion and I'm on the way (I'm on the way)
Viciada em grana, então ela me chama de loucoFiend for the bands, so she callin' me crazy
Não fala comigo, garota, só me pagaDon't talk to me, baby girl, just pay me
Espera aí, calma aí, ayy, minha pequena, qual é?Hold up, wait a minute, ayy, lil' baby, what it is?
Todo mundo na minha, acha que tá querendo levar minha granaAll up in my business, think you tryina take my chips
Tô na festa enquanto conto os BenjaminsKick it in the function while I'm countin' Benjamins
Falando muita besteira e você só fala sem pensarTalkin' hella reckless and you talkin' out your lip
Tô com a arma e arrebento a sua portaBring out the strap and I kick down your door
Moleque fraco, ele mijou no chãoPussy-boy lackin', he pissed on the floor
Apago as luzes, ele não vê mais nadaCut off the lights, he can't see it no more
Cortando e picando, esse cara é um frouxoSlicin' and dicin', that boy is a ho
(Sob uma noite estrelada)(Bajo una noche estrellada)
(De Lua cheia)(De Luna llena)
(Quero te dizer, minha amada)(Quiero decirte mi amada)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de bumboi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: