Planetarium
Bump of Chicken
Planetário
Planetarium
Eu queria fazer o meu quarto parecer maior, tive uma ideia e
Yojouhan wo hiroge takute hirameitekara wa hayakatta
No dia seguinte, estava pronto, um PLANETÁRIO artesanal.
Tsugi no hi ni wa deki agatta tedukuri PURANETARIUMU
De uma forma diferente das imagens nos livros de ciência, eu fiz o ARRANJO
Kagaku no hon ni kaite atta tsukuri kata no hoka ni ARENJI
Deixei um vazio que não existia de verdade, e dei a ele um nome embaraçoso
Iitsuzai shinai ana wo akete hazukashi i namae tsuketa
Como se ameaçasse desaparecer, o planetário brilhou
Kie sou na kurai kagayaitete
Para tentar alcançá-lo, estendi minha mão.
Fure youto te wo nobashite mita
O nome da estrela mais brilhante,
Ichiban mabushii ano hoshi no namae wa
sou eu, o único que conhece.
Boku shika shira nai
Desapareceram as paredes e o teto, o universo se espalhou em seus lugares.
Tenjou mo kabe mo naku natte kawari ni uchuu wo shiki dumete
Sem nem precisar abrir a janela, eu tinha toda aquela imensidão.
Mado wa ichido mo ake nai mama de subete wo te ni ireta
Há uma estrela que só existe aqui, bem no canto do meu quarto.
Yojouhan no katasumi ni wa koko ni shika nai hoshi ga aru
Eu a coloquei lá sem machucá-la ou me machucar.
Kizutsukazu kizutsuke nai mama de kimi wo tsui ni tojikometa
Quanto mais perto eu chegava, mais a estrela se afastava.
Chikaduita fun toozaketete
De tentar alcançá-la, eu desisti.
Fureru koto wa akirameteta
Fiquei surpreso, quando me estiquei,
Senobi shitara odoroku hodo tayasuku
a facilidade com que a toquei.
furete shimatta
Não devia ter feito aquilo,
Yametokeba yokatta
Sem sombra de dúvidas, era óbvio. Mas eu a toquei.
Atarimae dakedo hontou ni todoite shimatta
Aquela estrela não é sua, mas a representação dos meus sonhos
Kono hoshi wa kimi ja nai boku no yume
Alcançar aquela luz, de verdade, não há como.
Hontou ni todoku yakunashii hikari
Mas ela simplesmente não desaparece.
Demo kiete kure nai hikari
As janelas do meu quarto, eu abri e encarei a realidade.
Yojouhan no mado wo akete miagereba genjitsu ga meguru
Procurando uma estrela que não existe, meu coração é um PLANETÁRIO.
Jitsuzai shinai hoshi wo sagasu kokoro ga PURANETARIUMU
Como se ameaçasse desaparecer, o planetário brilha, mas não desaparece.
Kie sou na kurai kagayaitete kietekure nakute
Eu poderia chorar, por mesmo chegando tão perto, não consigo alcançá-lo.
Naki sou na kurai chikaduitete todoka nakute
Mesmo quando não consigo vê-la, a estrela brilha.
Mie nakute mo kagayaitete
Chamo-a pelo nome e tento alcançá-la.
Fure youto kimi no namae wo yobu
As lágrimas da estrela mais brilhante,
Ichiban mabushii ano hoshi no namida wa
sou o único que conhece.
Boku shika shira nai
Como se ameaçasse desaparecer, o planetário brilhou
Kie sou na kurai kagayaitete
Para tentar alcançá-lo, estendi minha mão.
Fure youto te wo nobashite mita
O nome da estrela mais brilhante,
Ichiban mabushii ano hoshi no namae wa
sou eu, o único que conhece.
Boku shika shira nai
Sempre posso encontrá-la, pois
Itsudatte mitsukeru yo kimi no basho wa
Sou o único que sabe onde você está.
Boku shika shira nai
Sou único que pode vê-la.
Boku shika mie nai.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bump of Chicken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: