395px

A Canção do Amigo

Bump of Chicken

Tomodachi No Uta

あなたが おおきくなるまでに あめのひなんて なんどもある
Anata ga ookiku naru made ni ame no hi nante nando mo aru
そのなかのいちど はいっしょにぬれたこと わすれちゃうかな
Sono naka no ichido wa isshoni nureta koto wasurechau kana

とまわりしちゃったけど ともだちになれたのかな
Tomawari shichatta kedo tomodachi ni nareta no kana
おわかれしたって おぼえていられれば だいじょうぶなのかな
Owakare shitatte oboete irarereba daijoubu na no kana

からのつめたかったてが はじめてつかんだてに
Kara no tsumeta katta te ga hajimete tsukanda te ni
きえていくじかんのなか ひっぱられてはしったかえりみちをさがして
Kiete iku jikan no naka hippararete hashi tta kaerimichi wo sagashite

いまわたしがないていても あなたのきおくのなかでは
Ima watashi ga naite itemo anata no kioku no naka dewa
どうかあなたと おなじえがおで ときどきでいいからおもいだしてね
Douka anata to onaji egao de tokidoki de ii kara omoidashite ne

こわがりでやさしいから おこったことはなんどもない
Kowagari de yasashii kara okotta koto wa nandomo nai
そのなかのいちどを あのときくれたこと ふるえていたこえ
Sono naka no ichido wo ano toki kureta koto furuete ita koe

しらないそらにいちばんぼし なぞなぞがわかったひ
Shiranai sora ni ichibamboshi nazonazo ga wakatta hi
みつけたよ とてもあたたかいもの けしてなくならないめじるし
Mitsuketayo totemo attakai mono keshite naku naranai mejirushi

ひとりにおびまよったとき こころのおくあかりにきづく
Hitorini obie mayotta toki kokoro no oku akari ni kizuku
そうか あなたはこんなにそばに どんなくらやみだろうととんでゆける
Souka anata wa konna ni soba ni donna kurayami darou to tonde yukeru

いまわたしがないていても あなたのきおくのなかでは
Ima watashi ga naiteitemo anata no kioku no naka dewa
どうかあなたとおなじえがおできっとおもいだしてね
Douka anata to onaji egao de kitto omoidashite ne

わすれないよ またあえるまで こころのおくきみがいたばしょ
Wasurenai yo mata aeru made kokoro no oku kimi ga ita basho
そこでもくとわらってること おしえてあげたいから
Soko de boku to waratteru koto oshiete agetai kara

しんじたままであえないままで どんどんぼくはおとなになる
Shinjita mamade aenai mamade dondon boku wa otona ni naru
それでもきみとわらっているよ ずっとともだちでしょう
Sore demo kimi to waratte iru yo zutto tomodachi deshou

A Canção do Amigo

Até você crescer, dias de chuva vão acontecer várias vezes
Dentro disso, será que vou esquecer uma vez que nos molhamos juntos?

Eu fiquei meio perdido, mas será que conseguimos ser amigos?
Mesmo que a gente se despedaçe, se eu lembrar de você, tá tudo certo, né?

As mãos frias que antes estavam vazias agora seguram a sua
No tempo que vai embora, eu procuro o caminho de volta, puxado por você

Mesmo que eu esteja chorando agora, na sua memória
Por favor, lembre-se de mim com o mesmo sorriso de sempre

Você é gentil e tem medo, então não é a primeira vez que isso acontece
Naquele momento, sua voz tremia, me deu algo especial

No céu desconhecido, quando entendi o enigma da estrela solitária
Eu encontrei algo tão quente que não posso deixar de me lembrar

Quando estou sozinho e perdido, percebo a luz dentro do meu coração
Ah, então você pode voar, não importa quão escuro seja ao seu redor

Mesmo que eu esteja chorando agora, na sua memória
Por favor, lembre-se de mim com o mesmo sorriso de sempre

Eu não vou esquecer, até a gente se encontrar de novo, você está no fundo do meu coração
Quero te contar que lá, você está sorrindo pra mim

Acreditando até que não podemos nos encontrar, eu vou me tornando um adulto
Mas mesmo assim, eu estou sorrindo com você, sempre seremos amigos.

Composição: Fujiwara Motoo