Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tomodachi No Uta
Bump of Chicken
A Canção do Amigo
Tomodachi No Uta
Até você crescer, dias de chuva vão acontecer várias vezes
あなたが おおきくなるまでに あめのひなんて なんどもある
Anata ga ookiku naru made ni ame no hi nante nando mo aru
Dentro disso, será que vou esquecer uma vez que nos molhamos juntos?
そのなかのいちど はいっしょにぬれたこと わすれちゃうかな
Sono naka no ichido wa isshoni nureta koto wasurechau kana
Eu fiquei meio perdido, mas será que conseguimos ser amigos?
とまわりしちゃったけど ともだちになれたのかな
Tomawari shichatta kedo tomodachi ni nareta no kana
Mesmo que a gente se despedaçe, se eu lembrar de você, tá tudo certo, né?
おわかれしたって おぼえていられれば だいじょうぶなのかな
Owakare shitatte oboete irarereba daijoubu na no kana
As mãos frias que antes estavam vazias agora seguram a sua
からのつめたかったてが はじめてつかんだてに
Kara no tsumeta katta te ga hajimete tsukanda te ni
No tempo que vai embora, eu procuro o caminho de volta, puxado por você
きえていくじかんのなか ひっぱられてはしったかえりみちをさがして
Kiete iku jikan no naka hippararete hashi tta kaerimichi wo sagashite
Mesmo que eu esteja chorando agora, na sua memória
いまわたしがないていても あなたのきおくのなかでは
Ima watashi ga naite itemo anata no kioku no naka dewa
Por favor, lembre-se de mim com o mesmo sorriso de sempre
どうかあなたと おなじえがおで ときどきでいいからおもいだしてね
Douka anata to onaji egao de tokidoki de ii kara omoidashite ne
Você é gentil e tem medo, então não é a primeira vez que isso acontece
こわがりでやさしいから おこったことはなんどもない
Kowagari de yasashii kara okotta koto wa nandomo nai
Naquele momento, sua voz tremia, me deu algo especial
そのなかのいちどを あのときくれたこと ふるえていたこえ
Sono naka no ichido wo ano toki kureta koto furuete ita koe
No céu desconhecido, quando entendi o enigma da estrela solitária
しらないそらにいちばんぼし なぞなぞがわかったひ
Shiranai sora ni ichibamboshi nazonazo ga wakatta hi
Eu encontrei algo tão quente que não posso deixar de me lembrar
みつけたよ とてもあたたかいもの けしてなくならないめじるし
Mitsuketayo totemo attakai mono keshite naku naranai mejirushi
Quando estou sozinho e perdido, percebo a luz dentro do meu coração
ひとりにおびまよったとき こころのおくあかりにきづく
Hitorini obie mayotta toki kokoro no oku akari ni kizuku
Ah, então você pode voar, não importa quão escuro seja ao seu redor
そうか あなたはこんなにそばに どんなくらやみだろうととんでゆける
Souka anata wa konna ni soba ni donna kurayami darou to tonde yukeru
Mesmo que eu esteja chorando agora, na sua memória
いまわたしがないていても あなたのきおくのなかでは
Ima watashi ga naiteitemo anata no kioku no naka dewa
Por favor, lembre-se de mim com o mesmo sorriso de sempre
どうかあなたとおなじえがおできっとおもいだしてね
Douka anata to onaji egao de kitto omoidashite ne
Eu não vou esquecer, até a gente se encontrar de novo, você está no fundo do meu coração
わすれないよ またあえるまで こころのおくきみがいたばしょ
Wasurenai yo mata aeru made kokoro no oku kimi ga ita basho
Quero te contar que lá, você está sorrindo pra mim
そこでもくとわらってること おしえてあげたいから
Soko de boku to waratteru koto oshiete agetai kara
Acreditando até que não podemos nos encontrar, eu vou me tornando um adulto
しんじたままであえないままで どんどんぼくはおとなになる
Shinjita mamade aenai mamade dondon boku wa otona ni naru
Mas mesmo assim, eu estou sorrindo com você, sempre seremos amigos.
それでもきみとわらっているよ ずっとともだちでしょう
Sore demo kimi to waratte iru yo zutto tomodachi deshou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bump of Chicken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: