Transliteração e tradução geradas automaticamente

Bench And Coffee
Bump of Chicken
Banco e Café
Bench And Coffee
Sentei no banco e tomei um café quentinho
あおいベンチにすわってあったかいコーヒーのみました
Aoi benchi ni suwatte attakai koohii nomimashita
O sol que vai subir já tá pintando o céu de leste
これからのぼるたいようがひがしのそらをそめました
Korekara noboru taiyou ga higashi no sora wo somemashita
É tão bonito que parece mentira, fiquei impressionado
それはもううそみたいにきれいでおどろいたなあ
Sore wa mou uso mitai ni kirei de odoroita naa
Apressado pra estação, o cara de camisa social tá com o colarinho levantado
えきへいそぐすつのひとYシャツのえりがたってて
Eki e isogu sutsu no hito y-shatsu no eri ga tatte'te
E nem percebe que tá na hora de arrumar, olhando em volta, meio perdido
それにきづいてなおすときあたりをきょろきょろうかがって
Sore ni kidzuite naosu toki atari wo kyorokyoro ukagatte
É como se eu estivesse me vendo, dá uma agonia
まるでじぶんをみるようでもどかしくてまいるなあ
Marude jibun wo miru you de modokashikute ma iru naa
Fingindo ser forte, sou só um cara que se justifica
かっこうつけてつよがってりくつばかりのおれです
Kakkou tsukete tsuyogatte rikutsu bakari no ore desu
Me atrapalho à toa, tentando me encaixar, mas não consigo nem olhar pra cara de ninguém
むだにあせってとりつくろってそれすらひともめません
Muda ni asette toritsukurotte soresura hito memasen
Espero que aquela pessoa chegue a tempo no trabalho
あのひとがかいしゃにまにあいますように
Ano hito ga kaisha ni ma ni aimasu youni
A sombra do cara que tá fumando tá se arrastando no chão
シャドウボクシングするひとじぐざぐになみきをおうふく
Shaadoo bokushingu suru hito jiguzagu ni namiki wo oufuku
Os olhos dele tão sem foco, como se não se importasse com nada
いっしんふらんのそのめはあせなどうきにしないもよう
Isshinfuran no sono me wa asenado kini shinai moyou
Eu me sinto tão mal por estar assim
かたやじぶんはこのざまでなさけなくてまいるなあ
Kata ya jibun wa kono zama de nasakenakute ma iru naa
Fingindo ser forte, só mais uma desculpa esfarrapada
かっこうつけてつよがっていいいわけくさいおれです
Kakkou tsukete tsuyogatte ii iwakekusai ore desu
Me fazendo de desentendido, não tenho nem força pra me defender
むだにさったふりばかりでしるどりょくもしません
Muda ni satotta furi bakkari de shirudoryoku moshimasen
Espero que aquela pessoa não perca a partida
あのひとがしあいでまけませんように
Ano hito ga shiai de makemasen youni
Eu tô cantando, será que alguém tá ouvindo?
おれはうたっているんだろう
Ore wa utatte irun darou?
Quem será que eu tô tentando alcançar?
だれにうたっていたんだろう
Dare ni utatte itan darou?
Eu sei que tô aqui, mas o que eu realmente sei?
おれはわかっているんだろう
Ore wa wakatte irun darou?
O que será que eu entendo?
なにをわかっていたんだろう
Nani wo wakatte itan darou?
Com a mochila nas costas, eu e você, de vermelho e preto
いえじをたどるランドセルならんだあかくろふたりぶん
Ieji wo tadoru randoseru naranda akakuro futari bun
"Eu gosto de você" eu disse na sua cara, sem pensar duas vezes
きみがすきだよ」とたやすくめのまえでいってのけた
"kimi ga suki dayo" to tayasuku me no maede itte no keta
Isso é algo que eu não tenho, e me deixa com inveja
それはじぶんにないものでうらやましくてまいるなあ
Sore wa jibun ni nai mono de urayamashikute ma iru naa
Fingindo ser maduro, sou só um moleque
かっこうつけてつよがっておとなきどりのおれです
Kakkou tsukete tsuyogatte otona kidori no ore desu
Tentando sorrir, mas não consigo dizer o que sinto
すなおなきもちいえないままでわらってみたりします
Sunao na kimochi ienai mama de waratte mitarishimasu
Que o meu lado sombrio chegue ao vermelho
くろのおもいがあかにとどきますように
Kuro no omoi ga aka ni todokimasu youni
Onde será que eu tô me perdendo?
どこでまよっているんだろう
Doko de mayotte irun darou?
O que será que eu tô tentando entender?
なにをまよっていたんだろう
Nani wo mayotte itan darou?
Quem será que eu poderia cantar?
だれにうたえばいいんだろう
Dare ni utaeba iin darou?
Se eu pudesse cantar pra você?
おれにうたえばいいんだろう
Ore ni utaeba iin darou?
Perto do banco azul, os pássaros tão se juntando
あおいベンチのまわりにはとがあつまってきました
Aoi benchi no mawari ni hato ga atsumatte kimashita
Infelizmente, não trouxe comida, e você não vai me ajudar
あいにくえさはもってないよきみらのやくにはたたないよ
Ainiku esa wa motte nai yo kimira no yakuni wa tatanai yo
Será que eu vou voltar pra casa agora? Se eu tomar esse café gelado
いいかげんかにかえるかなつめたいコーヒーをのんだら
Ii kagen ka ni kaeru kana tsumetai koohii wo nondara
Seu rosto, que ama café, vai aparecer na minha mente
コーヒーすきなおまえのさまじんだかおがうかんだよ
Koohii suki na omae no sa majinda kao ga ukan dayo
Será que você vai rir de um dia assim?
こんな一日のおはなしをわらってくれるんだろうなあ
Konna ichinichi no hanashi wo waratte kurerun darou naa
Será que você vai entender o que eu sinto?
こんな一日のおもいはおみとおしなんだろうなあ
Konna ichinichi no omoi wa omitooshi nandarou naa
"Fingindo ser forte" é o que eu repito pra mim mesmo
かっこうつけてつよがって」くりかえしてるおれです
"kakkou tsukete tsuyogatte" kurikaeshiteru ore desu
Se eu olhar de perto, não vai dar certo, e eu sei disso
のぞいてみればぜんぜんだめでほんとなまいるなあ
Nozoite mireba zenzen dame de honto na ma iru naa
Você sempre tá tomando café com a mesma cara
いつものかおでコーヒーをのんでいるおまえです
Itsumo no kao de koohii wo nonde iru omae desu
E eu sempre tô aqui, com a mesma cara de quem não tá bem
いつものかおでぜんぜんだめなおれのとなりにいます
Itsumo no kao de zenzen dame na ore no tonari ni imasu
Espero que eu consiga te passar essa música amanhã
こんなうたをあしたおまえにわたせますように
Konna uta wo ashita omae ni watasemasu youni
Que o café gelado me traga um pouco de calor.
つめたいコーヒーがあたためてくれた
Tsumetai koohii ga atatamete kureta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bump of Chicken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: