Transliteração e tradução geradas automaticamente

CHRONOSTASIS
Bump of Chicken
CHRONOSTASIS
CHRONOSTASIS
Eu abro a porta do tempo mais uma vez
もういちどドアをあけるひぞ
mou ichido doa wo akeru hizo
Um dia que parece ter sobrevivido apenas no sono
のるまでいきのびただけのようなきょうを
noruma de ikinobita dake no you na kyou wo
Empilhado como cartas não lidas
よまないてがみみたいにかさねて
yomanai tegami mitai ni kasanete
Eu saio do quarto novamente
またへやをでる
mata heya wo deru
De manhã cedo, talvez tenha sonhado
あけがたたぶんゆめをみていた
akegata tabun yume wo miteita
Não tentei me lembrar
おもいだそうとはしなかった
omoidasou to wa shinakatta
A nostalgia permaneceu como pegadas
なつかしさがあしあとみたいに
natsukashisa ga ashiato mitai ni
Como evidência
しょうことしてのこっていたから
shouko toshite nokotteita kara
Tudo está como deveria ser
おおどおり
oo doori
As promessas de alguém
だれかのおとしたやくそくが
dareka no otoshita yakusoku ga
Estão se acumulando
またがれていく
matagarete iku
Esta cidade está escondendo seu lugar
このまちはいばしょをかくしている
kono machi wa ibasho wo kakushiteiru
Uma fila de pessoas desajustadas
なかまはずれたちのぎょうれつ
nakama hazure tachi no gyouretsu
Esperando em linha reta
ならんだままでまつこたえで
naranda mama de matsu kotae de
Como posso me salvar?
ぼくはぼくをどうすくえる
boku wa boku wo dou sukueru
Como uma pintura decorativa
かざられたふるいかいがのように
kazarareta furui kaiga no you ni
Dentro das memórias congeladas do tempo
びょうしんのとまったきおくのなか
byoushin no tomatta kioku no naka
Ainda estou procurando
なんかいもきいたきみのこえが
nankai mo kiita kimi no koe ga
As palavras que ouvi várias vezes em sua voz
しまっていたことばをまださがしている
shimatteita kotoba wo mada sagashiteiru
No topo do edifício, entre as nuvens
びるぼおどのうえくものすきまに
biruboodo no ue kumo no sukima ni
Eu vi um pequeno lampejo
ちいさなてんめつをみおくった
chiisana tenmetsu wo miokutta
Como se estivesse me dizendo que está aqui
ここにいるとおしえるみたいに
koko ni iru to oshieru mitai ni
Distante e desaparecendo
とおくなってきえていった
tooku natte kiete itta
De repente, me lembro quando estou cansado
ふいをつかれておもいだす
fui wo tsukarete omoidasu
Apenas pegando pequenos acasos
ささいなぐうぜんだけかぎにして
sasai na guuzen dake kagi ni shite
Como se tivesse ouvido um espirro semelhante em algum lugar
どこかにたくしあわせきいただとか
dokoka nita kushami kiita da to ka
A um nível que cheirava
においがしたそのていどで
nioi ga shita sono teido de
Porque sou covarde e desonesto
おくびょうでずるいから
okubyou de zurui kara
Tenho que fingir que não esqueci
わすれたふりをしなきゃ
wasureta furi wo shinakya
Parece que estou prestes a fugir
にげだしそうで
nigedashisou de
Por exemplo, não preciso de um poder
たとえばみらいかえられるような
tatoeba mirai kaerareru you na
Que possa mudar o futuro
だいそれたちからじゃなくていい
daisoreta chikara janakute ii
Dentro do mundo onde você não está
きみのいないせかいのなかで
kimi no inai sekai no naka de
Quero responder à razão de estar vivo
いきをするりゆうにこたえたい
iki wo suru riyuu ni kotaetai
Os fragmentos que restaram em mim
ぼくのおくのこったひとかけら
boku no oku nokotta hito kakera
Coisas que nem mesmo o relógio pode apagar
とけいにもけせなかったもの
tokei ni mo kesenakatta mono
Tossindo uma garganta seca
かれたのどをふりしぼって
kareta nodo wo furishibotte
Um dia, devo ter algo para te dizer
いつかきみにつたえたいことがあるだろう
itsuka kimi ni tsutaetai koto ga aru darou
Fingi com uma fala dolorosa
どろるっぽいせりふでごまかした
dolor ppoi serifu de gomakashita
Rindo quando necessário
ひつようにおうじてわらったりした
hitsuyou ni oujite warattari shita
Apenas momentos que não consegui pegar, por que
ひろわなかったしゅんかんばかりどうしてこんなに
hirowanakatta shunkan bakari doushite konna ni
Ainda são tão brilhantes agora
いまさらいちいちまぶしい
imasara ichiichi mabushii
Esta cidade está escondendo seu lugar
このまちはいばしょをかくしている
kono machi wa ibasho wo kakushiteiru
Uma fila de pessoas desajustadas
なかまはずれたちのぎょうれつ
nakama hazure tachi no gyouretsu
Esperando em linha reta
ならんだままでまつこたえで
naranda mama de matsu kotae de
Como posso me salvar?
ぼくはぼくをどうすくえる
boku wa boku wo dou sukueru
Os fragmentos que restaram em mim
ぼくのおくのこったひとかけら
boku no oku nokotta hito kakera
Coisas que nem mesmo o relógio pode apagar
とけいにもけせなかったもの
tokei ni mo kesenakatta mono
Tossindo uma garganta seca
かれたのどをふりしぼって
kareta nodo wo furishibotte
Um dia, devo ter algo para te dizer
いつかきみにつたえたいことが
itsuka kimi ni tsutaetai koto ga
Havia coisas que eu não queria perder
なくしたくないものがあったよ
nakushitakunai mono ga atta yo
Havia lugares para onde queria voltar
かえりたいばしょだってあったよ
kaeritai basho datte atta yo
Dentro do mundo onde você não está
きみのいないせかいのなかで
kimi no inai sekai no naka de
Quero responder ao ontem em que estive com você
きみといたきのうにこたえたい
kimi to ita kinou ni kotaetai
Como uma pintura decorativa
かざられたふるいかいがのように
kazarareta furui kaiga no you ni
Dentro das memórias congeladas do tempo
びょうしんのとまったきおくのなか
byoushin no tomatta kioku no naka
Ainda estou procurando
せんめいにくりかえすきみのこえが
senmei ni kurikaesu kimi no koe ga
As palavras que você repetidamente trouxe
はこんできたこたえをまだ
hakonde kita kotae wo mada
Ainda estou procurando as palavras que foram escondidas até agora
しまっていたことばをいまさがしている
shimatteita kotoba wo ima sagashiteiru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bump of Chicken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: