La naïveté
Ils n'avaient qu'à sourire
Moi je pouvais leur offrir
Tout ce qu'ils voulaient
Tout ce qu'ils désiraient
Parce qu'il me semblaient bons
Ils m'ont tous pillé
Ils m'ont tous volé
Ils m'ont tous enlevé
Il ne me reste que toi
Toi mon âme ma flamme
Toi ma naïveté
Ils me parlent d'amitié
Sans jamais être invités
N'importe quoi ils me faisaient croire
Éblouis par leurs regards
Ils m'ont tous pillé
Ils m'ont tous volé
Ils m'ont tous enlevé
Il ne me reste que toi
Toi mon âme ma flamme
Toi ma naïveté
Dansons ensemble
Dansons ensemble
Elles me font les beaux yeux
Aussi de beaux adieux
Comme un chat elles ronronnent
Même après coup je pardonne
Ils m'ont tous pillé
Ils m'ont tous volé
Ils m'ont tous enlevé
Il ne me reste que toi
Toi mon âme ma flamme
Toi ma naïveté
Dansons ensemble
Dansons ensemble
A Inocência
Eles só precisavam sorrir
Eu podia oferecer a eles
Tudo que quisessem
Tudo que desejassem
Porque pareciam tão bons
Eles me roubaram
Eles me furtaram
Eles me tiraram tudo
Só me resta você
Você, minha alma, minha chama
Você, minha inocência
Eles falam de amizade
Sem nunca serem convidados
Qualquer coisa, eles me faziam acreditar
Deslumbrados pelos seus olhares
Eles me roubaram
Eles me furtaram
Eles me tiraram tudo
Só me resta você
Você, minha alma, minha chama
Você, minha inocência
Vamos dançar juntos
Vamos dançar juntos
Elas me fazem olhares sedutores
E também belos adeus
Como um gato, elas ronronam
Mesmo depois, eu perdoo
Eles me roubaram
Eles me furtaram
Eles me tiraram tudo
Só me resta você
Você, minha alma, minha chama
Você, minha inocência
Vamos dançar juntos
Vamos dançar juntos