Transliteração e tradução geradas automaticamente

態変化実験における不可逆的事象の考察について (joutai henka jikken ni okeru fukyagaku-teki jishou no kousatsu ni tsuite)
Bungou Stray Dogs
Reflexões sobre os fenômenos irreversíveis em experimentos de mudança de estado
態変化実験における不可逆的事象の考察について (joutai henka jikken ni okeru fukyagaku-teki jishou no kousatsu ni tsuite)
O processo de busca pela eternidade que a humanidade abraça
人類が抱く永遠の命題を追求するためのプロセス
jinrui ga idaku eien no meidai wo tsuikyuu suru tame no purosesu
A esperança é um elemento que se dissipa conforme o processo
希望は家庭通りはずれる誘鬼物
kibo wa katei doori hazeru yuukibutsu
A mudança de estado é um agouro!
状態変化はアレグロだ
joutaihenka wa areguro da!
Extremamente, contraditório
極めて、不可逆的で
kiwamete, fukagyakuteki de
Extremamente, comum
極めて、ありふれている
kiwamete, arifureteiru
No entanto, um fenômeno indescritível chamado dúvida
けれども、疑問のつきない、死という事象
keredomo, gimon no tsukinai, shi to iu jishou
Os gritos das células vivas
細胞たちの悲鳴さ
saiboutachi no himei sa
Ressonam como uma música complexa
複合音楽鳴り響く
fukugou ongaku narihibiku
Preenchendo o labirinto do cérebro
ラボを満たすレモネード
rabo wo mitasu remoneedo
Qual é o sabor? Ensina-me, bang!
どんな味か教えてくれバン
donna aji ka oshietekure bang!
A função respiratória, a perda da memória, a função hepática prejudicada, a interrupção da circulação sanguínea
呼吸機能喪失脳幹機能敗絶循環器機能の停止
kokyuu kinou soushitsu noukan kinou haizetsu junkanki kinou no teishi
A evolução da espécie, o controle da não-linearidade, os dados previsíveis
動態算出非正規ネクローシス予測通りのデータ
doukousandai hiseigyo nekurooshisu yosoku doori no deeta
Executar uma sinfonia de uma geração
奏でる一斉一大の律動
kanaderu issei ichidai no ritsudou
É a natureza
仕組するのが
shiki suru no ga
Em suma, é o peso disso, uma melancolia emergente
つまりは、この重さなんだな、湧き立つ悠悦
tsumari wa, kono omosa nandana, wakitatsu yuetsu
Que maravilha!
なんと素晴らしい
nanto subarashii!
Imune à ciência
科学的に解けない
kagakuteki ni tokenai
Portanto, a comunicação se espalha
故に、騒る探求心
yue ni, sosoru tankyuushin
Um êxtase que preenche as emoções
感情を満たすエクスタシー
kanjou wo mitasu ekusutashii
Ensina-me mais e mais, oh!
もっともっと教えてくれオー
motto motto oshietekure oh!
Agora, é o começo de um experimento divertido!
さあ、楽しい楽しい事件の始まりだ
saa, tanoshii tanoshii jiken no hajimari da!
Extremamente, dramático
極めて、劇的にして
kiwamete, gekiteki ni shite
Extremamente, misterioso
極めて、魔法不思議で
kiwamete, makafushigi de
Um fenômeno que não para de atrair interesse, chamado morte
興味を引きつけ止まない、死という事象
kyoumi wo, hikitsuke yamanai, shi to iu jishou
Os gritos das células vivas
細胞たちの悲鳴さ
saiboutachi no himei sa
Ressonam como uma música complexa
複合音楽鳴り響く
fukugou ongaku narihibiku
Preenchendo o labirinto do cérebro
ラボを満たすレモネード
rabo wo mitasu remoneedo
Qual é o sabor? Ensina-me, bang!
どんな味か教えてくれバン!
donna aji ka oshietekure bang!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bungou Stray Dogs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: