Tradução gerada automaticamente

Ghetto Children
Bunny Wailer
Crianças do Gueto
Ghetto Children
[Aja][Aja]
Nós somos os campeões, não podemos pararWe are the champions, we can't stop
porque você simplesmente não consegue manter os Ruff Ryders pra baixo, pra baixo, pra baixocause you just can't keep them Ruff Ryders down, down, down
[Verso 1 - Infa.Red][Verse 1 - Infa.Red]
De qualquer jeito, vou manter a tradiçãoBy any means necessary I'mma hold down tradition
camiseta branca, jeans azul, sim, eu me encaixo na descriçãowhite tee blue jeans yeah I fit the description
sabe o que é mais valioso que as drogas na nossa cinturaknow what's richer for the drugs in our waist
nós somos escuros, então eles colocam a lanterna na nossa carawe dark so they put the flashlight in our face
perfil racial me manda direto pra ilharacial profiling send me straight to the island
me bate com o bastão, o capitão começa a sorrirhit me with the night stick the captain start smiling
o cheiro podre do gueto vai queimar seu pelo do narizthe foul smell of the ghetto will burn your nose hair
é proibido, então ninguém vai láit's forbidden so no one goes there
a luta nunca parathe struggle never stops
ainda acordamos com leite estragado e baratas saindo da caixa de cerealstill we wake up to spoiled milk and roaches crawling out our cereal box
eles nos alimentam com mentiras, cegam nossos olhosthey feed us lies blind our eyes
se sua mão é da mesma cor que a minha, homem negro, levante-seif your hand the same color as mine's black man rise
[Refrão][Hook]
Para todos os meus hustlers vendendo crack atrás dos prédiosTo all my hustlers pumping cracks behind the buildings
crianças do gueto, é assim que vivemosghetto children this is how we living
todos os meus soldados gangsters na prisãoall my gangsta soldiers in the prison
don't worry, é um novo começo totalmente (*repete 2X*)don't worry it's a totally new beginning (*repeat 2X*)
[Verso 2 - Styles][Verse 2 - Styles]
Meu povo tá na jaula por caminhos criminososMy peoples been in the in the cage for criminal ways
pelo fato de que não conseguimos aceitar o salário mínimofor the fact that we couldn't take minimum wage
tínhamos grana no fundo do prédiowe had stacks in the back of the building
irmãos são bandidos, mas ainda lemos livros para as criançasbrothers is crooks but we still read books to the children
agora mantenho minha mente em movimentonow I keep my mind in the movement
tempo em movimento, porque o gueto precisa de muita melhoriatime in the movement cause the ghetto need a lot of improvement
agora temos que planejar o futuronow we gotta plan for the future
e ficar de olho no homemand watch for the man
porque eles não te prendem mais, eles só te atiramcause they don't cuff you no more they just shoot ya
é hora de um novo começo, a revolução está chegandotime for a new beginning revolution is coming
veja as balas do ruger girandosee the bullets out the ruger spinning
e nós não vamos recuarand we ain't gon stand down
nós vamos nos levantar, homem negro, poder negrowe gon stand up black man black power
levante suas mãos negrasput your black hands up
[Refrão][Hook]
Para todos os meus hustlers vendendo crack atrás dos prédiosTo all my hustlers pumping cracks behind the buildings
crianças do gueto, é assim que vivemosghetto children this is how we living
todos os meus soldados gangsters na prisãoall my gangsta soldiers in the prison
don't worry, é um novo começo totalmente (*repete 2X*)don't worry it's a totally new beginning (*repeat 2X*)
[Verso 3 - Cross][Verse 3 - Cross]
Eu costumava usar gravatas borboleta e ouvir FarrakhanI used to wear bow ties and listen to Farrakhan
agora estou na rua como se a pista fosse uma maratonanow I'm on the block like the strip is a marathon
o gueto não é mais o mesmo desde que Malcolm e King se foramthe hood ain't been the same since Malcolm and King gone
contos do gueto é o que eu canto em uma música de raptales from the hood is what I sing on a rap song
todo mundo petrificado desde 11 de setembroeverybody petrified ever since 9/11
o gueto estava sob ataque antes de 11 de setembrothe hood was under attack before 9/11
me diga como conseguimos crack e armas automáticastell me how we got crack and automatic weapons
meu pior pesadelo é o Bush sendo reeleitomy worst nightmare is Bush getting re-elected
as prisões estão lotadas, todo mundo estressadothe jails is packed everybody stressed out
dá-me a chave e eu vou soltar todos os condenadosgimme the key and I'm letting all the lifers out
deixa eles reconstruírem e trabalharem por um dólarso they could rebuild and work for a dollar bill
tire as algemas da sua mente, estamos ficando sem tempotake the shackles off ya mind we running outta time
[Refrão][Hook]
Para todos os meus hustlers vendendo crack atrás dos prédiosTo all my hustlers pumping cracks behind the buildings
crianças do gueto, é assim que vivemosghetto children this is how we living
todos os meus soldados gangsters na prisãoall my gangsta soldiers in the prison
don't worry, é um novo começo totalmente (*repete 2X*)don't worry it's a totally new beginning (*repeat 2X*)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bunny Wailer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: