Tradução gerada automaticamente
Gifted (feat. Hatsune Miku)
bunnycat
Talento (feat. Hatsune Miku)
Gifted (feat. Hatsune Miku)
(Me elogie)(Praise me)
(Me ame)(Love me)
(Me veja)(See me)
(Me ouça)(Hear me)
Lá-lá-lá-lá-láLa-la-la-la-la
Lá-lá-lá-lá-láLa-la-la-la-la
Lá-lá-lá-lá-lá-láLa-la-la-la-la-la
Lá-lá-lá-lá-láLa-la-la-la-la
Não fique tão preocupado, queridoDon't look so worried, dear
Eu sou a melhor por aquiI'm the best around here
Não há nada a temerThere's nothing to fear
OhOh
Você não confia em mim, né?You don't trust me, do you?
Disseram que eu era talentosaThey said I was gifted
Algo especial de se verSomething special to behold
Disseram que eu era estranhaThey said I was twisted
Sou uma história pra contarI'm a story to be told
Você colocou esse sentimento no meu peitoYou put this feeling in my chest
Esse estresse horrível e doentioThis sickening, horrible stress
Eu sei que sou a melhorI know I am the best
Porque sempre fui abençoada'Cause I've always been blessed
Fui elogiada pelo meu sucessoI've been praised for my success
Espero o mesmo de vocêI expect the same from you
Vamos em frente e fazer um bom progressoLet's go ahead and make some good progress
É o mínimo que você pode fazerIt's the least you can do
Você simplesmente não entende o que estou dizendoYou just don't get what I'm saying
Até você me entender, você ficaTill you understand me, you're staying
Disseram que eu era talentosaThey said I was gifted
Algo especial de se verSomething special to behold
Disseram que eu era estranhaThey said I was twisted
Sou uma história pra contarI'm a story to be told
(Me elogie)(Praise me)
(Me ame)(Love me)
(Me veja)(See me)
(Me ouça)(Hear me)
Você acha que tem algo de errado comigo?Do you think there's something wrong with me?
Porque eu acho que você é muito mais esperto'Cause I guess you're so much smarter
Você vê algo que eu não consigo ver?Do you see something that I can't see?
Porque eu acho que você trabalha muito mais duro'Cause I guess you work so much harder
Isso é tudo que eu sereiThis is all I'll ever be
E você não vai tirar isso de mimAnd you won't take that away from me
Eu fiz tudo por vocêI did everything for you
E agora você está fazendo um escândaloAnd now you're throwing a fit
Eu trabalhei tanto pra chegar onde estou e, DeusI worked so hard to get where I'm at and, God
Que se dane issoTo hell with it
Você colocou esse sentimento no meu peitoYou put this feeling in my chest
Esse estresse horrível e doentioThis sickening, horrible stress
Eu sei que sou a melhorI know I am the best
Porque sempre fui abençoada'Cause I've always been blessed
Fui elogiada pelo meu sucessoI've been praised for my success
Espero o mesmo de vocêI expect the same from you
Vamos em frente e fazer um bom progressoLet's go ahead and make some good progress
É o mínimo que você pode fazerIt's the least you can do
Disseram que eu era talentosaThey said I was gifted
Disseram que eu era estranhaThey said I was twisted



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de bunnycat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: