Tradução gerada automaticamente
Criminal Boy
Bunnygrunt
Menino criminoso
Criminal Boy
Como voce pode roubar um carro
How can you steal a car
De um policial tão desavisado?
From such an unsuspecting cop?
Como ele poderia me fazer correr
How could he make me run
Mil quarteirões antes de ele parar?
A thousand blocks before he'd stop?
Ele não me viu correndo
Didn't he see me running
Firmemente atrás de sua cauda?
Steadily behind his tail?
Finalmente a gentileza que eu
Finally the kindness that I
Sabia que ele tinha prevalecido
Knew he had did prevail
"Você vem com a gente", gritaram
"You're coming with us," they cried
Quando eles o puxaram para o lado
As they pulled him over to the side
Ele salvou minha pele quando disse
He saved my skin when he said
Eu só estava junto para o passeio
I was just along for the ride
Eu sempre estarei lá para ele
I'll always be there for him
Meu irmão e meu confidente
My brother and my confidant
E vou economizar todo o meu dinheiro
And I'll save all my money
Até que eu possa fazer o vínculo dele
Until I can make his bond
Todo mundo sabia quem ele era
Everybody knew who he was
Porque suas fotos estavam por toda a cidade
'Cause his picturеs were all over town
É uma vergonha que eles o trancaram
It's a shamе they locked him up
Porque agora ele nunca estará por perto
'Cause now he'll never be around
O menino criminoso
The criminal boy
O que uma garota deve fazer?
What is a girl to do?
Não tenho irmão para amarrar meu sapato
Got no brother to tie my shoe
Ou fazer meu almoço, ou construir um balanço
Or make my lunch, or build a swing
Ou fazer aquelas outras coisas de irmão
Or do those other brother things
Ele é meio que uma navalha com uma peça mole
He's kinda' like a razor with a squishy piece
Ele é duro no início, mas depois é suave por baixo
He's harsh at first but then smooth underneath
E não se deixe enganar por seus detalhes ásperos
And don't be fooled by his rugged detail
Ele é tão duro como uma unha derretida
He's as hard as a melted nail
Não coloque meu irmão na prisão
Don't put my brother in the slammer
Porque eu vou libertá-lo agora mesmo
'Cause I'm gonna' break him out right now
Ele é fraco e inocente como uma ovelhinha
He's weak and innocent like a little sheep
Você não vai querer mexer com um eu zangado
You won't wanna' mess with an angry me
Então, deixe-o sair e vamos ser
So let him out and let us be
Eu vou ir para casa buscar meu pai
I'm gonna' go home and fetch my dad
E você vai 'desejar que você apenas tivesse
And you're gonna' wish that you just had
Me ouviu
Listened to me
Todo mundo sabia quem ele era
Everybody knew who he was
Porque as fotos dele estavam por toda a cidade
'Cause his pictures were all over town
É uma pena que eles o trancaram
It's a shame they locked him up
Porque agora eu nunca estarei por perto
'Cause now I'll never be around
O menino criminoso
The criminal boy
Qual é o fim? Qual extremidade caiu?
Which end's up? Which end's down?
Eu não consigo encontrar meu próprio caminho, então eu sigo você por aí
I can't find my own way so I follow you around
Qual é o fim? Qual extremidade caiu?
Which end's up? Which end's down?
Eu faço o que você faz, mas eu [?]
I do what you do but I [?]
Qual é o fim? Qual extremidade caiu?
Which end's up? Which end's down?
O irmão e a irmã são o assunto da cidade
The brother and the sister are the talk of the town
Qual é o fim? Qual extremidade caiu?
Which end's up? Which end's down?
Delinquentes juvenis, o que você acha?
Juvenile delinquents, how does that sound?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bunnygrunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: