Tradução gerada automaticamente
For What It's Worth
Burden My Surrender
Para Que Vale a Pena
For What It's Worth
Meu amigo vergonhoso, nos encontramos de novo pra discutir o que realmente aconteceuMy shameful friend we meet again to discuss what really happened
Bom, valeu a pena tudo isso? Valeu a pena?Well was it all worth it? Is it all worth it?
Parece que ignoramos o quão inseguro você éWe seem to ignore how insecure you are
E eu conheci mil nomes, mas ainda cheguei até aquiAnd I’ve met a thousand names, but I still got this far
Que azar o seu que a fraqueza cobrou seu preçoHow unlucky for you that weakness took it’s toll
E você confessa como odeia e despreza cada almaAnd you confess how you hate and despise every single soul
Pesadelo doloroso, eu tive que me afastar de vocêPainstaking nightmare, I had to withdraw from you
Mas não leve isso pro lado pessoalBut don’t take this personal
Isso não era pra ser tão envolvente com vocêThis wasn’t meant at all to be so caught up in you
Mas sua vida se transformou em... Que luta, eu tive que desistir de vocêBut your life has turned into… What a struggle, I had to give up on you
Mas não leve isso pro lado pessoal.But don’t take this personal.
As pessoas que você sempre manteve tão pertoThe people that you always held so close
Eram as vítimas que você acabou machucando maisWere the victims that you ended up hurting the most
Oh, seu pesadelo, é melhor você se controlarOh you nightmare, better hold your tongue
Você já deixou seu recado, mas não é o único.You’ve made your point, but you’re not the only one.
Meu amigo vergonhoso, nos encontramos de novoMy shameful friend we meet again
Bom, o que realmente aconteceu com a gente?Well what really happened to us?
Esses quilômetros causam nosso fim fatalThese miles cause our fatal end
Eu não posso esperar você mudarI cannot wait for you to change
Eu não posso esperar você ser salvoI cannot wait for you to be saved
Você não vai ser salvoYou won’t be save
Para que vale a penaFor what it’s worth
Para que vale a pena, você não vale nada pra mimFor what it’s worth, you’re worth nothing to me
Eu tive que me afastar de vocêI had to withdraw from you
Mas não leve isso pro lado pessoalBut don’t take this personal
Isso não era pra serThis wasn’t meant at all to be
Que luta, eu tive que desistir de vocêWhat a struggle, I had to give up on you
Mas não leve isso pro lado pessoal.But don’t take this personal.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burden My Surrender e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: