Tradução gerada automaticamente

Mest Ondt
Burhan G
Dói Mais
Mest Ondt
Se dependesse de mim, você ainda estaria aqui.Stod det til mig, var du stadig her.
Nós seguiríamos juntos, não nos separaríamos.Vi ville følge hinanden ikke gå fra hinanden.
Se dependesse de mim, era você que eu abraçava esta noite.Stod det til mig, var det mig du holdte om i nat.
Se dependesse de mim, eu teria parado o tempo.Stod det til mig, havde jeg stoppede tiden.
Nós nos afastamos, agora você está com outro.Vi gled fra hinanden, nu har jeg en anden.
E é tarde demais, não é você que eu abraço esta noite.Og det er for sent, det ikke dig jeg holder om i nat.
Você teve o melhor de tudo que eu poderia te dar.Du har fået det det bedste af alting af hvad jeg kunne give dig.
Sem a chance de ter de volta novamente.Uden chancen for at få det tilbage igen.
O que mais dói é tudo que eu sinto falta agora, o que você passa adiante agora, para alguém que não sou eu.Det der gør mest ondt, er alt det jeg savner nu, det du giver videre nu, til en der ikke er mig.
Mas o que mais dói, o que mais dói.Men det der gør mest ondt, det det der gør mest ondt.
Quando você sorri de novo, ama de novo, toca de novo - alguém que não sou eu.Når du smiler igen, elsker igen, rører igen - ved en der ikke er mig.
Quando eu não sou mais seu, é isso que mais dói.Når jeg ikke er din mere, er det der gør mest ondt.
Não sou só eu que tomei uma decisão.Det ikke kun mig der har taget et valg.
Nós tornamos tudo difícil um para o outro, você rapidamente se tornou outra, não sou só eu.Vi gjorde det svært for hinanden, du blev hurtigt en anden, det ikke kun mig.
Agora ambos escolhemos seguir nossos caminhos.Nu har vi begge valgt at gå hver vores vej.
Eu deixei você esperando tempo demais, só porque eu tinha medo de cada pensamento, e do que você diria.Jeg lod dig sikkert vente alt for længe, kun fordi jeg var bange for hver eneste tanke, og hvad du ville sige.
Agora está claro para mim que acabou.Nu det klart for mig, at det er forbi.
Você teve o melhor de tudo que eu poderia te dar.Du har fået det det bedste af alting af hvad jeg kunne give dig.
Sem a chance de ter de volta novamente.Uden chancen for at få det tilbage igen.
O que mais dói é tudo que eu sinto falta agora, o que você passa adiante agora, para alguém que não sou eu.Det der gør mest ondt, er alt det jeg savner nu, det du giver videre nu, til en der ikke er mig.
Mas o que mais dói, o que mais dói.Men det der gør mest ondt, det det der gør mest ondt.
Quando você sorri de novo, ama de novo, toca de novo - alguém que não sou eu.Når du smiler igen, elsker igen, rører igen - ved en der ikke er mig.
Quando eu não sou mais seu, é isso que mais dói.Når jeg ikke er din mere, er det der gør mest ondt.
E se eu esperar por você mais um pouco?Hvad hvis jeg venter på dig lidt endnu.
Mesmo sabendo que você agora é de outro.Selvom jeg ved du er en andens nu.
É isso que mais dói.Det det der gør mest ondt.
O que mais dói é tudo que eu sinto falta agora, o que você passa adiante agora, para alguém que não sou eu.Det der gør mest ondt, er alt det jeg savner nu, det du giver videre nu, til en der ikke er mig.
Mas o que mais dói, o que mais dói.Men det der gør mest ondt, det det der gør mest ondt.
Quando você sorri de novo, ama de novo, toca de novo - alguém que não sou eu.Når du smiler igen, elsker igen, rører igen - ved en der ikke er mig.
Quando eu não sou mais seu, é isso que mais dói.Når jeg ikke er din mere, er det der gør mest ondt.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burhan G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: