Tradução gerada automaticamente
Søvnløs
Burhan G
Sem dormir
Søvnløs
Eu pensei que sh * t era apenas um clichê
Jeg troede det sh*t bare var en kliche
Mas quando você me olhou
Men da du kiggede på mig
Eu senti que nós Oh, ficar juntos para sempre
Følte jeg vi sku' være sammen for evigt
(Uh uh uh)
(Uh uh uhh)
Mas assim não foi fácil
Men så let var det ik'
Acho que o que tivemos juntos foi único
Jeg mener det vi havde sammen var unikt
Quando saiu pela porta
Når vi gik ud af døren
Na noite depois desapareceu
Ud i natten så var det væk
E decidimos
Og vi besluttede
Que acabamos
At vi sluttede
Sim, disse que tanto a parada
Ja vi sagde begge stop
Então, eu tentei ficar afastado
Så jeg prøvede få det væk
Tirá-lo do meu corpo
Få det ud af min krop
Mas meus pensamentos me manter acordado agora
Men mine tanker holder mig vågen nu
E eu sei que
Og jeg ved det
Sim, eu sei que
Ja jeg ved det
Sim sei que tão bem
Ja ved det jo godt
Que fechou em
At vi lukkede det i
Mas eu tenho que abri-lo
Men jeg må åbne det op
Abra-se antes de ir para peças
Åbne op før jeg går itu
Ouço-me dizer ... Olá
Jeg hører mig selv sige... hallo
Gostaria de saber se você pode me ouvir agora?
Gad vide om du kan høre mig nu?
Eu acendi a luz em minha janela
Jeg tændte lys i mit vindue
Gostaria de saber se você pode ver?
Jeg tænker på om du kan se det?
Hostel você se perguntar também ao redor sozinho? (Apenas?)
Vandrer du mon også rundt alene? (alene?)
Será que o seu coração nem todos? (Todos?)
Vil dit hjerte ej heller hele? (hele?)
Se há noites que ainda podem compartilhar
Kommer der nætter som vi stadig kan dele
Eu perco o sono aqui até o dia que você está aqui de novo!
Jeg ligger søvnløs her til den dag du står her igen!
(Ahh aahh aaahhh)
(Ahh aahh aaahhh)
Como ímãs
Som magneter
Fomos atraídos uns contra os outros
Blev vi draget mod hinanden
Então passamos pelo fogo e água
Så vi gik gennem ild og vand
E lutou por amor
Og kæmpede for kærligheden
Até que desapareceu (oh oh)
Indtil den forsvandt (åh åhh)
Sim, decidimos
Ja vi besluttede
Que acabamos
At vi sluttede
Sim, disse que tanto a parada
Ja vi sagde begge stop
Então, eu tentei ficar afastado
Så jeg prøvede få det væk
Tirá-lo do meu corpo
Få det ud af min krop
Mas meus pensamentos me manter acordado agora (oh oh)
Men mine tanker holder mig vågen nu (åh åhh)
E eu sei que
Og jeg ved det
Sim, eu sei que
Ja jeg ved det
Sim sei que tão bem
Ja ved det jo godt
Que fechou em
At vi lukkede det i
Mas eu tenho que abri-lo
Men jeg må åbne det op
Abra-se antes de ir para peças
Åbne op før jeg går itu
Ouço-me dizer ... Olá, Olá
Jeg hører mig selv sige... hallo, hallo
Gostaria de saber se você pode me ouvir agora? (Uh uhh)
Gad vide om du kan høre mig nu? (uh uhh)
Eu acendi a luz em minha janela
Jeg tændte lys i mit vindue
Gostaria de saber se você pode ver?
Jeg tænker på om du kan se det?
Hostel você se perguntar também ao redor sozinho? (Apenas?)
Vandrer du mon også rundt alene? (alene?)
Será que o seu coração nem todos? (Todos?)
Vil dit hjerte ej heller hele? (hele?)
Se há noites que ainda pode compartilhar? (Uh uuhh)
Kommer der nætter som vi stadig kan dele? (uh uuhh)
Eu perco o sono aqui até o dia que você está aqui de novo!
Jeg ligger søvnløs her til den dag du står her igen!
I flutuar
Jeg svæver rundt
Entre tempo e espaço
Mellem tid og sted
Eu estou flutuando em torno de agora (flutuando agora)
Jeg svæver rundt nu (svæver rundt nu)
Entre o sonho ea realidade
Mellem drøm og virkelighed
Eu, então, Gern "saber (o assim gern 'sabe)
Jeg vil så gern' vide (vil så gern' vide)
Se você ku 'adquire' me down (se você ku "ficar pra baixo?)
Om du ku' hent' mig ned (om du ku' hent' mig ned?)
Existe uma chance (há uma chance?)
Er der mon en chance (er der mon en chance?)
Para você poderia estar ao meu lado novamente!
For du ku' ligge ved min side igen!
Eu me ouço dizer Olá ... hallo hallo
Jeg hører mig selv sige hallo... hallo hallo
Gostaria de saber se você pode me ouvir agora? (Você pode me ouvir?)
Gad vide om du kan høre mig nu? (kan du høre mig?)
Eu acendi a luz em minha janela
Jeg tændte lys i mit vindue
Gostaria de saber se você pode ver? (Uuhh)
Jeg tænker på om du kan se det? (uuhh)
Hostel você se perguntar também ao redor sozinho? (Apenas?)
Vandrer du mon også rundt alene? (alene?)
Será que o seu coração nem todos? (Todos?)
Vil dit hjerte ej heller hele? (hele?)
Se há noites que ainda pode compartilhar? (Uh uh)
Kommer der nætter som vi stadig kan dele? (uh uh)
Eu perco o sono aqui até o dia que você está aqui de novo ... igeeen
Jeg ligger søvnløs her til den dag du står her igen... igeeen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burhan G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: