Tradução gerada automaticamente
Last Words
Buried In Verona
Last Words
Last Words
Shhh ...
Shhh...
Todas as letras
All the letters
Que você escreveu no final
That you wrote in the end
Imagine que sua vida de merda
Imagine what your fucking life
Poderia ter sido
Could've been
Todas as letras
All the letters
Isso que você escreveu para seus amigos
That you wrote for your friends
Todos nós quebrou
We all broke down
Antes de chegar ao fim
Before it got to the end
* Refrão *
*Chorus*
Eu nunca tentei para ver a verdade em seus batimentos cardíacos
I've never tried to see the truth in your heartbeats
Pense para trás todas as vezes inocentes
Think back to all the innocent times
Você deixou um buraco dentro de mim tão profundo que eu não consigo respirar
You've left a hole inside me so deep I can't breathe
Tudo o que você deixou para trás um campo minado de mentiras
All you've left behind a minefield of lies
Você sabe que nós sempre soubemos
You know we always knew
Que você já teve
That you had
As intenções corretas
The right intentions
Nós não tínhamos uma pista
We didn't have a clue
Que você está tão longe
That you're so far down
E perdeu toda a percepção
And lost all perception
Você vive sua vida
You live your life
Como você quer viver
How you want to live it
Você vive sua vida
You live your life
Rezar para o acabamento
Praying for the finish
* Refrão *
*Chorus*
Eu nunca tentei para ver a verdade em seus batimentos cardíacos
I've never tried to see the truth in your heartbeats
Pense para trás todas as vezes inocentes
Think back to all the innocent times
Você deixou um buraco dentro de mim tão profundo que eu não consigo respirar
You've left a hole inside me so deep I can't breathe
Tudo o que você deixou para trás um campo minado de mentiras
All you've left behind a minefield of lies
Eu gostaria de te seguir
I wished I followed you
De volta ao tempo
Back to the time
Onde a vida é a questão
Where life's the issue
Você nunca teve uma chance
You never had a chance
Quando as luzes do seu salvador
When your savior's lights
Um brilho porra na parte de trás de uma lâmina
A fucking glimmer on the back of a blade
Você vive sua vida
You live your life
Como você quer viver
How you want to live it
Você vive sua vida
You live your life
Rezar para o acabamento
Praying for the finish
MOVER
MOVE
Você morreu em vão
You died in VAIN
Eu nunca tentei para ver a verdade em seus batimentos cardíacos
I've never tried to see the truth in your heartbeats
Pense para trás todas as vezes inocentes
Think back to all the innocent times
Você deixou um buraco dentro de mim tão profundo que eu não consigo respirar
You've left a hole inside me so deep I can't breathe
Tudo o que você deixou para trás um campo minado de mentiras
All you've left behind a minefield of lies
Olhe para essa bagunça que você fez ...
Look at this mess you've made...
CADELA
BITCH
Todas as letras
All the letters
Que você escreveu no final
That you wrote in the end
Imagine que sua vida de merda
Imagine what your fucking life
Poderia ter sido
Could've been
Todas as letras
All the letters
Isso que você escreveu para seus amigos
That you wrote for your friends
Todos nós quebrou
We all broke down
Antes de chegar ao fim
Before it got to the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buried In Verona e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: