395px

Mirek Up

Burkina

Mirenme

Este mundo no está nada mal
Si tus ojos brillaran al verme bailar

Llévame donde el tiempo no sirve de nada
Donde el agua descansa muy lejos del mar
Porque cada palabra que cobra sentido
Sirve para aprender a dejarse llevar

Mírenme, mírenme

Sin pensar que las cosas siempre vienen solas
Fui a buscarte para verte sonreír
Y pasamos las horas dejando de lado
Inventando la forma de poder seguir

Quiero darte mi vida
Quiero ser alguien mejor
Y que el tiempo me escuche

Mírenme, mírenme
Mírenme

Te fuiste y me dejaste
Como una hoja seca primavera
Los días pasan solos
Y las cosas salen siempre a su manera

En la vida que elegiste no entramos los dos
Y los sueños que perdiste entre vos y yo
No supimos ver tan claro desde lejos
Y ahora estoy gritando solo pero estoy de pie

Mírenme

Si de vez en cuando
Nos encontramos al pasar
Podemos aprender
Que no todo siempre sale mal
A veces es solo cuestión de saber apuntar

Este mundo no está nada mal

Mirek Up

Este mundo não é ruim
Se seus olhos brilham quando me observam dançar

Leve-me onde o tempo não ajuda
Onde a água repousa longe do mar
Porque toda palavra que faz sentido
Serve para aprender a deixar ir

Olhe para mim, olhe para mim

Sem pensar que as coisas sempre vêm sozinhas
Eu fui procurar você para ver você sorrir
E passamos as horas de lado
Inventando o caminho a seguir

Eu quero te dar minha vida
Eu quero ser alguém melhor
E nessa hora me escute

Olhe para mim, olhe para mim
Olhe para mim

Você saiu e você me deixou
Como uma mola de folha seca
Dias passam sozinhos
E as coisas sempre vêm em seu caminho

Na vida que você escolheu, não entramos nos dois
E os sonhos que você perdeu entre você e eu
Nós não sabíamos como ver tão claro de longe
E agora estou gritando sozinha, mas estou de pé

Olhe para mim

Se de vez em quando
Nós nos encontramos enquanto passamos
Nós podemos aprender
Que tudo nem sempre dá errado
Às vezes é só uma questão de saber como apontar

Este mundo não é ruim

Composição: Fermín Alcacer / Fernando Nanni