Tradução gerada automaticamente
Pocas Palabras
Burkina
Poucas palavras
Pocas Palabras
Eles eram tão curtoFueron tan pocas palabras
Não houve tempo para reagirQue no hubo tiempo de reaccionar
Quando percebemosCuando caímos en cuenta
Tudo havia sido deixado para trásTodo había quedado atrás
Nem você passar, espero nunca mais voltarNi te vas, ojala que nunca regreses
Nem você passar, um milhão de milhas de meus milhares deNi te vas, a un millón de miles de millas de mi
Tudo aconteceu em um segundoTodo ocurrió en un segundo
Mesmo que eu pensei que eram bonsAun creí que estábamos bien
O tempo era treasonousEl tiempo fue traicionero
Um coração, uma ilusãoUn corazón, una ilusión
Nem você passar, espero nunca mais voltarNi te vas, ojala que nunca regreses
Ou você vai para um milhão e uma segundaNi te vas, a un millón y un segundo
Eles eram tão curtoFueron tan pocas palabras
Nós não pensamos que era o fimQue no creímos que era el final
Nem mesmo uma boa viagemNi siquiera un hasta nunca
Mas tudo veio aquiPero todo llego hasta acá
Nem você passar, espero nunca mais voltarNi te vas, ojala que nunca regreses
Nem você passar, um milhão de milhas de meus milhares deNi te vas, a un millón de miles de millas de mi
Eu espero que você nunca mais voltarOjala que nunca regreses
Ou você vai para um milhão e uma segundaNi te vas, a un millón y un segundo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burkina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: